Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
intrusive
Ich
bin
aufdringlich
Whatever
u
do
u
better
think
of
me
Was
auch
immer
du
tust,
denk
besser
an
mich
Dont
get
conclusive
Zieh
keine
voreiligen
Schlüsse
The
truth
will
set
u
free
Die
Wahrheit
wird
dich
befreien
I
will
haunt
you
Ich
werde
dich
heimsuchen
I
will
be
creeping
round
them
corners
right
there
with
you
Ich
werde
um
die
Ecken
schleichen,
genau
da
bei
dir
Every
voice
of
every
soul
that
you
do
harm
to
Jede
Stimme
jeder
Seele,
der
du
Schaden
zufügst
I
will
bring
right
to
you
Ich
werde
sie
direkt
zu
dir
bringen
In
your
head,
in
your
dreams
reams,
in
your
every
thought
In
deinem
Kopf,
in
deinen
Traumströmen,
in
jedem
deiner
Gedanken
Before
you
do
them
wrong
you
better
know
how
much
it
costs
Bevor
du
ihnen
Unrecht
tust,
solltest
du
besser
wissen,
wie
viel
es
kostet
When
you
get
away
and
seem
to
win
it
all
Wenn
du
davonkommst
und
scheinbar
alles
gewinnst
When
every
single
day
you
are
treated
like
the
boss
Wenn
du
jeden
einzelnen
Tag
wie
der
Boss
behandelt
wirst
When
you
know
there
is
no
way
you
are
gonna
fall
Wenn
du
weißt,
dass
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dass
du
fällst
Thats
when
ill
hit
you
and
show
you
that
you
lost
Dann
werde
ich
dich
treffen
und
dir
zeigen,
dass
du
verloren
hast
Cant
hide
cant
fight
cant
crawl
Kannst
dich
nicht
verstecken,
nicht
kämpfen,
nicht
kriechen
There
is
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
Im
your
motherfukin
conscience
Ich
bin
dein
verdammtes
Gewissen
Just
when
u
said
and
u
thought
u
didnt
have
one
Gerade
als
du
sagtest
und
dachtest,
du
hättest
keins
And
used
that
as
an
excuse
to
hurt
another
one
Und
das
als
Ausrede
benutzt
hast,
um
einen
anderen
zu
verletzen
Who
told
you
it
was
cute
to
ignore
me
Wer
hat
dir
gesagt,
es
sei
klug,
mich
zu
ignorieren
U
heard
about
the
fool
that
was
too
afraid
to
go
outside
Du
hast
von
dem
Narren
gehört,
der
zu
ängstlich
war,
nach
draußen
zu
gehen
His
mind
was
all
confused
he
was
guilty
and
could
not
hide
Sein
Verstand
war
ganz
verwirrt,
er
war
schuldig
und
konnte
sich
nicht
verstecken
Thats
gon
be
you
if
you
continue
to
decide
Das
wirst
du
sein,
wenn
du
weiterhin
entscheidest
Not
to
care
about
what
you
do
to
an
innocent
life
Dich
nicht
darum
zu
kümmern,
was
du
einem
unschuldigen
Leben
antust
Keep
fucking
with
me
thats
gon
be
your
life
Leg
dich
nur
weiter
mit
mir
an,
das
wird
dein
Leben
sein
You
better
think
twice
Du
solltest
es
dir
besser
zweimal
überlegen
Or
ill
be
there
morning
noon
and
nite
Oder
ich
werde
morgens,
mittags
und
nachts
da
sein
Dont
wait
for
when
its
too
late
before
you
see
the
light
Warte
nicht,
bis
es
zu
spät
ist,
bevor
du
das
Licht
siehst
Everybody
know
how
to
do
wrong
and
how
to
do
right
Jeder
weiß,
wie
man
Unrecht
und
wie
man
Recht
tut
You
better
know
im
not
the
one
that
you
wanna
fight
Du
solltest
besser
wissen,
ich
bin
nicht
diejenige,
mit
der
du
kämpfen
willst
Im
not
the
one
hun
Ich
bin
nicht
die
Richtige,
Süßer
I
live
in
your
mind,
im
your
memories,
your
ideas,
fantasies
you
gon
find
Ich
lebe
in
deinem
Verstand,
ich
bin
deine
Erinnerungen,
deine
Ideen,
Fantasien,
du
wirst
feststellen
That
there
aint
nowhere
to
hide
Dass
es
nirgendwo
ein
Versteck
gibt
Not
from
me
Nicht
vor
mir
Cause
im
your
motherfucking
Denn
ich
bin
dein
verdammtes
Conscience!!
ha
ha
ha
ha
ha
Gewissen!!
ha
ha
ha
ha
ha
WRITERS:
LaVonna
Marie
Young
AUTOREN:
LaVonna
Marie
Young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, ROSE GREG WINSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.