Paroles et traduction Perfume - Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたりまえのことなんて
I
shouldn't
take
it
for
granted
ないのに
そうないのに
but
I
do,
I
do
あるような気がしていたの
I
feel
like
I
have
it
all
そうきっと儚い
時間を重ねて
But
time
is
fleeting,
we're
all
just
笑顔を探している
みんなで
(Uh)
Searching
for
happiness,
together
(Uh)
You
make
me
happy
everyday
You
make
me
happy
everyday
We
make
a
party
everyday
We
make
a
party
everyday
You
make
me
happy
everyday
You
make
me
happy
everyday
We
make
a
party
everyday
everyday
everyday
We
make
a
party
everyday
everyday
everyday
It′s
so
happy
It's
so
happy
(Hour)
You
make
me
happy
everyday
(Hour)
You
make
me
happy
everyday
(Hour)
I'll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
(Hour)
I'll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
(Hour)
We
make
a
party
everyday
(Hour)
We
make
a
party
everyday
(Hour)
I′ll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
(Hour)
I'll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
あぁ、足りないものなんて
I
shouldn't
feel
like
there's
something
missing
ないのに
そうなのに
but
I
do,
I
do
見失いそうになるから
I
feel
like
I'm
losing
my
way
I
will
always
be
with
you
沿うメロディー
I
will
always
be
with
you,
my
melody
共に
吸い込むように
Together,
breathing
as
one
みんなで笑い
合えるように
(Uh)
So
that
we
can
all
laugh
together
(Uh)
You
make
me
happy
everyday
You
make
me
happy
everyday
We
make
a
party
everyday
We
make
a
party
everyday
You
make
me
happy
everyday
You
make
me
happy
everyday
We
make
a
party
everyday
everyday
everyday
We
make
a
party
everyday
everyday
everyday
It's
so
happy
It's
so
happy
(Hour)
You
make
me
happy
everyday
(Hour)
You
make
me
happy
everyday
(Hour)
I'll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
(Hour)
I'll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
We
make
a
party
everyday
We
make
a
party
everyday
I′ll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
everyday
everyday...
I'll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
everyday
everyday...
Everyday
everyday...
Everyday
everyday...
Everyday
everyday...
Everyday
everyday...
I′ll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
I'll
make
it
like
a
party
everyday
everyday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.