Perfume - MY COLOR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perfume - MY COLOR




MY COLOR
MY COLOR
手のひらが世界中 繋がるウィンドウ
The palm of the world is a window that connects.
指先でつかむのはどの未来?
What future do I hold onto?
空を飛び交う 光になって
I become a light that flies in the sky.
こんなワクワクも届くのかな
And do you receive all this excitement?
人から人へ繋ぐコミュニティ
A community that connects people to people.
ちょっとだけスマートに生きたいの
I just want to live a little more intelligently.
愛のメロディー つめこんだまま
I insert a melody of love.
今日も会いに行くよ
I will meet you again today.
気分はちょっと曇りで
My mood is a little cloudy.
いつもより混んだ電車で
I am in a more crowded train than usual.
夜更かしで眠いけど
I am sleepy from staying up late.
キミからのメール待つの
But I am waiting for your mail.
今すぐ会いたいけど
I want to see you right now.
まだまだかかりそうだし
But it will still take a long time.
いつものように 開く
I open it as usual.
そう手のひら私色 My color, ah
That's right, my palm is my color. My color, ah.
カバンやポケットの中 何色が好きなのかな?
What color do you like in the compartments of your bag or pockets?
毎日世界中で いろんなことが起きて
Every day, all over the world, many things happen.
好奇心のキーワードを キミにも教えてあげる
Tell me the keywords that interest you.
アドレスを打ち込んで キミに送信するの
I'll enter your address, and send it to you.
Feeling you feeling you
Feeling you feeling you.
My color My color
My color My color.
手のひらが世界中 繋がるウィンドウ
The palm of the world is a window that connects.
指先でつかむのはどの未来?
What future do I hold onto?
空を飛び交う 光になって
I become a light that flies in the sky.
こんなワクワクも届くのかな
And do you receive all this excitement?
人から人へ繋ぐコミュニティ
A community that connects people to people.
ちょっとだけスマートに生きたいの
I just want to live a little more intelligently.
愛のメロディー つめこんだまま
I insert a melody of love.
今日も会いに行くよ
I will meet you again today.
気分はちょっと曇りで
My mood is a little cloudy.
いつもより混んだ電車で
I am in a more crowded train than usual.
夜更かしで眠いけど
I am sleepy from staying up late.
キミからのメール待つの
But I am waiting for your mail.
今すぐ会いたいけど
I want to see you right now.
まだまだかかりそうだし
But it will still take a long time.
いつものように 開く
I open it as usual.
そう手のひら私色
That's right, my palm is my color.
My color, my color
My color, my color.
手のひらが世界中 繋がるウィンドウ
The palm of the world is a window that connects.
指先でつかむのはどの未来?
What future do I hold onto?
空を飛び交う 光になって
I become a light that flies in the sky.
こんなワクワクも届くのかな
And do you receive all this excitement?
人から人へ繋ぐコミュニティ
A community that connects people to people.
ちょっとだけスマートに生きたいの
I just want to live a little more intelligently.
愛のメロディー つめこんだまま
I insert a melody of love.
今日も会いに行くよ
I will meet you again today.
気分はちょっと曇りで
My mood is a little cloudy.
いつもより混んだ電車で
I am in a more crowded train than usual.
夜更かしで眠いけど
I am sleepy from staying up late.
キミからのメール待つの
But I am waiting for your mail.
今すぐ会いたいけど
I want to see you right now.
まだまだかかりそうだし
But it will still take a long time.
いつものように 開く
I open it as usual.
そう手のひら私色
That's right, my palm is my color.
My color, ah...
My color, ah...
My color, my color
My color, my color.
My color, my color
My color, my color.





Writer(s): Nakata Yasutaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.