Paroles et traduction Perfume - MY COLOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手のひらが世界中
繋がるウィンドウ
The
palm
of
the
world
is
a
window
that
connects.
指先でつかむのはどの未来?
What
future
do
I
hold
onto?
空を飛び交う
光になって
I
become
a
light
that
flies
in
the
sky.
こんなワクワクも届くのかな
And
do
you
receive
all
this
excitement?
人から人へ繋ぐコミュニティ
A
community
that
connects
people
to
people.
ちょっとだけスマートに生きたいの
I
just
want
to
live
a
little
more
intelligently.
愛のメロディー
つめこんだまま
I
insert
a
melody
of
love.
今日も会いに行くよ
I
will
meet
you
again
today.
気分はちょっと曇りで
My
mood
is
a
little
cloudy.
いつもより混んだ電車で
I
am
in
a
more
crowded
train
than
usual.
夜更かしで眠いけど
I
am
sleepy
from
staying
up
late.
キミからのメール待つの
But
I
am
waiting
for
your
mail.
今すぐ会いたいけど
I
want
to
see
you
right
now.
まだまだかかりそうだし
But
it
will
still
take
a
long
time.
いつものように
開く
I
open
it
as
usual.
そう手のひら私色
My
color,
ah
That's
right,
my
palm
is
my
color.
My
color,
ah.
カバンやポケットの中
何色が好きなのかな?
What
color
do
you
like
in
the
compartments
of
your
bag
or
pockets?
毎日世界中で
いろんなことが起きて
Every
day,
all
over
the
world,
many
things
happen.
好奇心のキーワードを
キミにも教えてあげる
Tell
me
the
keywords
that
interest
you.
アドレスを打ち込んで
キミに送信するの
I'll
enter
your
address,
and
send
it
to
you.
Feeling
you
feeling
you
Feeling
you
feeling
you.
My
color
My
color
My
color
My
color.
手のひらが世界中
繋がるウィンドウ
The
palm
of
the
world
is
a
window
that
connects.
指先でつかむのはどの未来?
What
future
do
I
hold
onto?
空を飛び交う
光になって
I
become
a
light
that
flies
in
the
sky.
こんなワクワクも届くのかな
And
do
you
receive
all
this
excitement?
人から人へ繋ぐコミュニティ
A
community
that
connects
people
to
people.
ちょっとだけスマートに生きたいの
I
just
want
to
live
a
little
more
intelligently.
愛のメロディー
つめこんだまま
I
insert
a
melody
of
love.
今日も会いに行くよ
I
will
meet
you
again
today.
気分はちょっと曇りで
My
mood
is
a
little
cloudy.
いつもより混んだ電車で
I
am
in
a
more
crowded
train
than
usual.
夜更かしで眠いけど
I
am
sleepy
from
staying
up
late.
キミからのメール待つの
But
I
am
waiting
for
your
mail.
今すぐ会いたいけど
I
want
to
see
you
right
now.
まだまだかかりそうだし
But
it
will
still
take
a
long
time.
いつものように
開く
I
open
it
as
usual.
そう手のひら私色
That's
right,
my
palm
is
my
color.
My
color,
my
color
My
color,
my
color.
手のひらが世界中
繋がるウィンドウ
The
palm
of
the
world
is
a
window
that
connects.
指先でつかむのはどの未来?
What
future
do
I
hold
onto?
空を飛び交う
光になって
I
become
a
light
that
flies
in
the
sky.
こんなワクワクも届くのかな
And
do
you
receive
all
this
excitement?
人から人へ繋ぐコミュニティ
A
community
that
connects
people
to
people.
ちょっとだけスマートに生きたいの
I
just
want
to
live
a
little
more
intelligently.
愛のメロディー
つめこんだまま
I
insert
a
melody
of
love.
今日も会いに行くよ
I
will
meet
you
again
today.
気分はちょっと曇りで
My
mood
is
a
little
cloudy.
いつもより混んだ電車で
I
am
in
a
more
crowded
train
than
usual.
夜更かしで眠いけど
I
am
sleepy
from
staying
up
late.
キミからのメール待つの
But
I
am
waiting
for
your
mail.
今すぐ会いたいけど
I
want
to
see
you
right
now.
まだまだかかりそうだし
But
it
will
still
take
a
long
time.
いつものように
開く
I
open
it
as
usual.
そう手のひら私色
That's
right,
my
palm
is
my
color.
My
color,
ah...
My
color,
ah...
My
color,
my
color
My
color,
my
color.
My
color,
my
color
My
color,
my
color.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nakata Yasutaka
Album
JPN
date de sortie
30-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.