Perfume - Spring of Life(Album-mix) - Album-Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perfume - Spring of Life(Album-mix) - Album-Mix




Spring of Life(Album-mix) - Album-Mix
Источник жизни (Альбомная версия) - Альбомная версия
スケジュールは埋まっていても
Даже если график забит,
思い出は空白のままで
Воспоминания остаются пустыми.
結局はそう 自分次第でしょ
В конце концов, всё зависит от меня.
サプライズを待っていてもしょうがないから
Нет смысла ждать сюрпризов.
そう Spring of Life はじけるような恋をしようよ
Так давай, Источник жизни, влюбимся, как фейерверк!
Spring girl Speed up
Девушка весны, ускоряйся!
Dance for Joy はじけるリズム
Танцуй от радости, взрывной ритм,
ふるえるほどに心躍らせたいの
Хочу, чтобы сердце трепетало от волнения.
はじめようよ Spring girl Speed up 恋しようよ
Давай начнём, девушка весны, ускоряйся, давай влюбимся!
何もないはずはないのに
Не может быть, чтобы ничего не было,
物足りない気持ちのせいね
Это всё из-за чувства неудовлетворённости.
結局はそう 自分次第だし
В конце концов, всё зависит от меня,
南風を待ってても変わらない
Даже если ждать южного ветра, ничего не изменится.
そう Spring of Life はじけるような恋をしようよ
Так давай, Источник жизни, влюбимся, как фейерверк!
Spring girl Speed up
Девушка весны, ускоряйся!
Dance for Joy こぼれる涙
Танцуй от радости, льющиеся слёзы,
それは突然はじまる奇跡に
Это внезапно начинающееся чудо.
Jump for Joy はじけるような恋をしようよ
Прыгай от радости, влюбимся, как фейерверк!
Spring girl Speed up
Девушка весны, ускоряйся!
Dance for Joy はじけるリズム
Танцуй от радости, взрывной ритм,
ふるえるほどに心躍らせたいの
Хочу, чтобы сердце трепетало от волнения.
はじめようよ Spring girl Speed up 恋しようよ
Давай начнём, девушка весны, ускоряйся, давай влюбимся!
そう Spring of Life はじけるような恋をしようよ
Так давай, Источник жизни, влюбимся, как фейерверк!
Spring girl Speed up
Девушка весны, ускоряйся!
Dance for Joy こぼれる涙
Танцуй от радости, льющиеся слёзы,
それは突然はじまる奇跡に
Это внезапно начинающееся чудо.
Jump for Joy はじけるような恋をしようよ
Прыгай от радости, влюбимся, как фейерверк!
Spring girl Speed up
Девушка весны, ускоряйся!
Dance for Joy はじけるリズム
Танцуй от радости, взрывной ритм,
ふるえるほどに心躍らせたいの
Хочу, чтобы сердце трепетало от волнения.
はじめようよ Spring girl Speed up 恋しようよ
Давай начнём, девушка весны, ускоряйся, давай влюбимся!





Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.