Perfume - Zero Gravity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perfume - Zero Gravity




Zero Gravity 解き放てキミの心は
Невесомость, освободи свое сердце.
そう freedom high and low
да, свобода везде и всюду.
ほら とらわれないで
давай, не попадайся.
See the new world きっと見渡す限りの光
Узри новый мир, несомненно, свет, насколько хватает глаз.
Zero Gravity Gravity 鍵はキミの中にあるよ
Невесомость гравитация ключ в тебе
あぁ ほら そっか
О, смотри, я вижу.
頭でシンキングしてても
даже если ты думаешь головой.
解決しないことは 山ほどあるから
есть так много вещей, которые мы не можем решить.
身を任せて 心地良いサラウンドに
обеспечьте себе комфортное окружение
つたわるキミの I love you このままがいいね
Я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так.
ゆっくりとジャンプ するのに 必要なのはエネルギー?
Какая энергия вам нужна, чтобы прыгать медленно?
さぁ 飛ぼう 心はいつだって自由さ
ну же, давай полетим, мое сердце всегда свободно.
Zero Gravity 解き放てキミの心は
Невесомость, освободи свое сердце.
そう freedom high and low
да, свобода везде и всюду.
ほら とらわれないで
давай, не попадайся.
See the new world きっと見渡す限りの光
Узри новый мир, несомненно, свет, насколько хватает глаз.
Zero Gravity Gravity 鍵はキミの中にあるよ
Невесомость гравитация ключ в тебе
あぁ ほら そっか
О, смотри, я вижу.
いろいろチェンジングしてても
даже если я сильно изменюсь.
進展しないことが 山ほどあるから
потому что есть много вещей, которые не приносят прогресса.
身を任せて 心地良いサラウンドに
обеспечьте себе комфортное окружение
つたわるキミの I love you このままがいいね
Я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так, я люблю тебя так.
空へとジャンプ するのに 邪魔なのはホントに重力?
Действительно ли гравитация мешает прыгать в небо?
さぁ 飛ぼう 心はいつだって自由さ
ну же, давай полетим, мое сердце всегда свободно.
Zero Gravity 解き放てキミの心は
Невесомость, освободи свое сердце.
そう freedom high and low
да, свобода везде и всюду.
ほら とらわれないで
давай, не попадайся.
See the new world きっと見渡す限りの光
Узри новый мир, несомненно, свет, насколько хватает глаз.
Zero Gravity Gravity 鍵はキミの中にあるよ
Невесомость гравитация ключ в тебе
ほら とらわれないで
давай, не попадайся.
See the new world きっと見渡す限りの光
Узри новый мир, несомненно, свет, насколько хватает глаз.
Zero Gravity Gravity 鍵はキミの中にあるよ
Невесомость гравитация ключ в тебе





Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.