Perfume - コンピュータードライビング - traduction des paroles en allemand




コンピュータードライビング
Computer Driving
基本体力がないと 勝負時に
Wenn die Grundkondition fehlt, im entscheidenden Moment
力が無くなっちゃって 諦めるの
verlässt mich die Kraft und ich gebe auf.
求めるものは いつでも
Wonach ich suche, immerzu
信じていよう 止めたら消えるだけ
muss ich daran glauben; wenn ich aufhöre, verschwindet es einfach.
綺麗で居ようとすれば 動けないよ
Wenn ich versuche, makellos zu sein, kann ich mich nicht bewegen.
欲しいモノなんて手から こぼれ落ちる
Die Dinge, die ich will, gleiten mir aus den Händen.
キャンセル待ちを したって
Selbst wenn ich auf die Warteliste komme,
あの子の次じゃ 意味なんて無いじゃない
nach jenem Mädchen dran zu sein, das hat doch keinen Sinn, oder?
コンピューター ドライビング 水面下にいる
Computer Driving, unter der Wasseroberfläche
本音 痛み 次は 地上戦でしょう
Wahre Gefühle, Schmerz, als Nächstes kommt der Bodenkampf, nicht wahr?
コンピューター ドライビング 複雑すぎるの
Computer Driving, es ist zu kompliziert.
見えるモノがすべて 真実だけじゃない
Was man sieht, ist nicht immer die ganze Wahrheit.
何かと否定的で 自信なくて
Irgendwie negativ und ohne Selbstvertrauen,
初めから諦めて 変わらないの
gebe ich von Anfang an auf, nichts ändert sich.
バックミラーを 挟んで
Durch den Rückspiegel
覗き込むだけ 過去ばかり見てたの
schaue ich nur hindurch, habe immer nur die Vergangenheit gesehen.
いつの間にか土足で あがりこんで
Unbemerkt bist du mit schmutzigen Schuhen eingetreten,
君の存在に今 奪われたの
deine Existenz hat mich jetzt eingenommen.
目の前すぐに いつでも
Direkt vor meinen Augen, jederzeit
守られてたの 目を閉じていただけ
wurde ich beschützt, ich hatte nur die Augen geschlossen.
コンピューター ドライビング 水面下にいる
Computer Driving, unter der Wasseroberfläche
本音 痛み 次は 地上戦でしょう?
Wahre Gefühle, Schmerz, als Nächstes kommt der Bodenkampf, oder?
コンピューター ドライビング 複雑すぎるの
Computer Driving, es ist zu kompliziert.
見えるモノがすべて 真実だけじゃない
Was man sieht, ist nicht immer die ganze Wahrheit.
キャンセル待ちを したって
Selbst wenn ich auf die Warteliste komme,
あの子の次じゃ 意味なんて無いじゃない
nach jenem Mädchen dran zu sein, das hat doch keinen Sinn, oder?
コンピューター ドライビング 水面下にいる
Computer Driving, unter der Wasseroberfläche
本音 痛み 次は 地上戦でしょう
Wahre Gefühle, Schmerz, als Nächstes kommt der Bodenkampf, nicht wahr?
コンピューター ドライビング 複雑すぎるの
Computer Driving, es ist zu kompliziert.
見えるモノがすべて 真実だけじゃない
Was man sieht, ist nicht immer die ganze Wahrheit.





Writer(s): 中田 ヤスタカ, 木の子, 中田 ヤスタカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.