Paroles et traduction Perfume - Spice
耳を澄まして
слушай
внимательно.
目を凝らせばほら
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
扉が開けば
если
дверь
откроется
...
知らないほうが
いいのかもね
возможно,
тебе
не
следует
знать.
でも思いがけない
ワクワクが欲しい
но
я
хочу
неожиданного
возбуждения.
好奇心の
スパイスはね
острота
любопытства.
巡り巡り何か起こすの
(スパイス)
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
耳を澄まして
слушай
внимательно.
目を凝らせばほら
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
扉が開けば
если
дверь
откроется
...
知らないほうが
いいのかもね
возможно,
тебе
не
следует
знать.
恋するほど
ハラハラするわ
чем
больше
я
влюбляюсь,
тем
больше
меня
это
раздражает.
同じ部屋で
触れていても
даже
если
ты
прикасаешься
к
нему
в
той
же
комнате.
距離は遠くに
感じてるの
расстояние
кажется
таким
далеким.
知らないほうが
いいのかもね
возможно,
тебе
не
следует
знать.
でも思いがけない
ワクワクが欲しい
но
я
хочу
неожиданного
возбуждения.
好奇心の
スパイスはね
острота
любопытства.
巡り巡り何か起こすの
(スパイス)
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
耳を澄まして
слушай
внимательно.
目を凝らせばほら
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
扉が開けば
если
дверь
откроется
...
知らないほうが
いいのかもね
возможно,
тебе
не
следует
знать.
恋するほど
ハラハラするわ
чем
больше
я
влюбляюсь,
тем
больше
меня
это
раздражает.
同じ部屋で
触れていても
даже
если
ты
прикасаешься
к
нему
в
той
же
комнате.
距離は遠くに
感じてるの
расстояние
кажется
таким
далеким.
知らないほうが
いいのかもね
возможно,
тебе
не
следует
знать.
でも思いがけない
ワクワクが欲しい
но
я
хочу
неожиданного
возбуждения.
好奇心の
スパイスはね
острота
любопытства.
巡り巡り何か起こすの
(スパイス)
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Maybe
あぁ
巡り巡り何か起こすの
может
быть,
э-э,
обойди
вокруг,
что-нибудь
произойдет.
ワクワクが欲しい
я
хочу
быть
взволнованной.
ハラハラするわ
будет
полный
бардак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Album
JPN
date de sortie
30-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.