Perfume - Perfect Star Perfect Style - traduction des paroles en allemand

Perfect Star Perfect Style - Perfumetraduction en allemand




Perfect Star Perfect Style
Perfect Star Perfect Style
パーフェクトスター
Perfekter Stern
パーフェクトスタイル
Perfekter Stil
I still love キミの言葉が
I still love deine Worte
まだ はなれないの
lösen sich noch nicht von mir
あの日 あの場所で
An jenem Tag, an diesem Ort
凍りついた時間が
erstarrte die Zeit
逢えないまま どれくらい
Wie lange ist es wohl her,
たったのかな きっと
dass wir uns nicht mehr sahen?
手をのばしても もう届かない
Selbst wenn ich greife, erreiche ich dich nicht mehr
パーフェクトスター
Perfekter Stern
パーフェクトスタイル
Perfekter Stil
たぶんね キミは 本当は そう
Vielleicht bist du wirklich so
全て パーフェクトな スター
ein vollkommener Stern
つかめない風のように
Wie ungreifbarer Wind,
気楽そうに 映る スタイル
so leicht wirkend dein Stil
ありのまま ゆらがないように
Damit ich nicht wanke, wie ich bin
後ずさりなんて できない
kann ich nicht zurückweichen
今も大切な あのファイル
Noch immer trage ich behutsam
そっと抱えた あのまま
jene wertvolle Akte mit mir
I still love キミの言葉が
I still love deine Worte
まだ はなれないの
lösen sich noch nicht von mir
あの日 あの場所で
An jenem Tag, an diesem Ort
凍りついた時間が
erstarrte die Zeit
逢えないまま どれくらい
Wie lange ist es wohl her,
たったのかな きっと
dass wir uns nicht mehr sahen?
手をのばしても もう届かない
Selbst wenn ich greife, erreiche ich dich nicht mehr
ああ キミの言葉が
Ah, deine Worte
まだ はなれないの
lösen sich noch nicht von mir
あの日 あの場所で
An jenem Tag, an diesem Ort
凍りついた時間が
erstarrte die Zeit
逢えないまま どれくらい
Wie lange ist es wohl her,
たったのかな きっと
dass wir uns nicht mehr sahen?
手をのばしても もう届かない
Selbst wenn ich greife, erreiche ich dich nicht mehr
パーフェクトスター
Perfekter Stern
パーフェクトスタイル
Perfekter Stil
たぶんね キミは 本当は そう
Vielleicht bist du wirklich so
全て パーフェクトな スター
ein vollkommener Stern
つかめない風のように
Wie ungreifbarer Wind,
気楽そうに 映る スタイル
so leicht wirkend dein Stil
愛の前に 悩まないように
Damit ich vor der Liebe nicht zögere
後もどりなんて できない
kann ich nicht zurück
今も大切な あのファイル
Noch immer trage ich behutsam
そっと抱えた あのまま
jene wertvolle Akte mit mir
I still love キミの言葉が
I still love deine Worte
まだ はなれないの
lösen sich noch nicht von mir
あの日 あの場所で
An jenem Tag, an diesem Ort
凍りついた時間が
erstarrte die Zeit
逢えないまま どれくらい
Wie lange ist es wohl her,
たったのかな きっと
dass wir uns nicht mehr sahen?
手をのばしても もう届かない
Selbst wenn ich greife, erreiche ich dich nicht mehr
ああ キミの言葉が
Ah, deine Worte
まだ はなれないの
lösen sich noch nicht von mir
あの日 あの場所で
An jenem Tag, an diesem Ort
凍りついた時間が
erstarrte die Zeit
逢えないまま どれくらい
Wie lange ist es wohl her,
たったのかな きっと
dass wir uns nicht mehr sahen?
手をのばしても もう届かない
Selbst wenn ich greife, erreiche ich dich nicht mehr
I still love キミの言葉が
I still love deine Worte
まだ はなれないの
lösen sich noch nicht von mir
凍りついた時間が
Erstarrte die Zeit
たったのかな きっと
Wie lange ist es wohl her?
ああ キミの言葉が
Ah, deine Worte
まだ はなれないの
lösen sich noch nicht von mir
あの日 あの場所で
An jenem Tag, an diesem Ort
凍りついた時間が
erstarrte die Zeit
逢えないまま どれくらい
Wie lange ist es wohl her,
たったのかな きっと
dass wir uns nicht mehr sahen?
手をのばしても もう届かない
Selbst wenn ich greife, erreiche ich dich nicht mehr
パーフェクトスター
Perfekter Stern
パーフェクトスタイル
Perfekter Stil
パーフェクトスター
Perfekter Stern
パーフェクトスタイル
Perfekter Stil





Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.