Paroles et traduction Perfume - ポリリズム -extra short edit-
ポリリズム -extra short edit-
Polyrhythm -extra short edit-
Totemo
daiji
na
kimi
no
omoi
wa
Your
precious
thoughts
Muda
ni
nara
nai
sekai
wa
mawaru
Will
never
go
to
waste,
the
world
keeps
turning
Hon
no
sukoshi
no
boku
no
kimochi
mo
Even
the
tiniest
bit
of
my
feelings
Meguri
meguru
yo
Will
go
around
and
around
Kurikaesu
kono
Polyrhythm
Repeating
this
Polyrhythm
Ano
shoudou
wa
marude
koi
da
ne
Those
movements
are
just
like
love,
aren't
they?
Kurikaesu
itsuka
mitai
na
Repeating,
like
some
day
Ano
koukei
ga
yomigaeru
no
That
scene
will
come
back
to
life
Kurikaesu
kono
Polyrhythm
Repeating
this
Polyrhythm
Ano
handou
ga
uso
mitai
da
ne
Those
movements
seem
like
a
lie,
don't
they?
Kurikaesu
kono
Polyloop
Repeating
this
Polyloop
Aa
purasuchikku
mitai
na
koi
da
Ah,
a
love
like
a
plastic
Mata
kurikaesu
kono
Polyrhythm
This
Polyrhythm
will
repeat
again
Kono
Polyrhythm
This
Polyrhythm
Kono
Polyrhythm
Polyloop
This
Polyrhythm
Polyloop
Hon
no
sukoshi
no
boku
no
kimochi
ga
I
believe
that
the
tiny
bit
of
my
feelings
Kimi
ni
tsutawaru
sou
shinjiteru
Will
reach
you
Totemo
daiji
na
kimi
no
omoi
wa
Your
precious
thoughts
Muda
ni
nara
nai
sekai
wa
mawaru
Will
never
go
to
waste,
the
world
keeps
turning
Hon
no
sukoshi
no
boku
no
kimochi
mo
Even
the
tiniest
bit
of
my
feelings
Megurimeguru
yo
Will
go
around
and
around
Kurikaesu
kono
Polyrhythm
Repeating
this
Polyrhythm
Ano
koudou
wa
maru
de
koi
da
ne
Those
movements
are
just
like
love,
aren't
they?
Kurikaesu
itsuka
mitai
na
Repeating,
like
some
day
Ano
kandou
ga
yomigaeru
no
Those
emotions
will
come
back
to
life
Kurikaesu
kono
Polyrhythm
Repeating
this
Polyrhythm
Ano
handou
ga
uso
mitai
da
ne
Those
movements
seem
like
a
lie,
don't
they?
Kurikaesu
kono
Polyloop
Repeating
this
Polyloop
Aa
purasuchikku
mitai
na
koi
da
Ah,
a
love
like
a
plastic
Mata
kurikaesu
Polyrhythm
This
Polyrhythm
will
repeat
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasutaka Nakata
Album
ポリリズム
date de sortie
02-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.