Paroles et traduction Perfume - Macaroni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マ
マ
マ
マカロニ
Ma
Ma
Ma
Macaroni
見上げた空は高くて
だんだん手が冷たいの
I
look
up
at
the
high
sky
and
gradually
my
hands
get
cold.
君の温度はどれくらい?手を繋いで歩くの
What's
the
temperature
of
your
hands?
We
walk
along
holding
hands.
名前を呼び合う時に
少しだけ照れるくらい
Our
cheeks
flush
when
we
call
each
other
by
our
names.
そんな空気もいいよね
柔らかいよね
Even
such
scenes
are
nice
and
so
soothing.
これくらいの感じで
いつまでもいたいよね
Can
we
stay
like
this
forever?
This
is
just
about
right.
どれくらいの時間を
寄り添って過ごせるの
How
much
longer
will
we
be
able
to
spend
side
by
side?
これくらいの感じで
たぶん丁度良いよね
We
can
stay
like
this.
It's
just
about
right
like
this.
わからないことだらけでも安心出来るの
I
don't
know
anything
but
I
still
feel
easy
with
you
around.
呆れた顔が見たくて
時々邪魔もするけど
I
do
things
that
irritate
you
because
I
want
to
see
you
frown
sometimes,
大切なのはマカロニ
グツグツ溶けるスープ
but
all
of
you
is
so
dear
to
me,
like
macaroni
in
a
simmering
soup.
手と手を繋ぐときにも
そっと深呼吸をする
I
take
a
deep
breath
every
time
I
hold
your
hand.
そんな空気もいいよね
柔らかいよね
Even
such
scenes
are
nice
and
so
soothing.
これくらいの感じで
いつまでもいたいよね
Can
we
stay
like
this
forever?
This
is
just
about
right.
どれくらいの時間を
寄り添って過ごせるの
How
much
longer
will
we
be
able
to
spend
side
by
side?
これくらいの感じで
たぶん丁度良いよね
We
can
stay
like
this.
It's
just
about
right
like
this.
わからないことだらけ
でも安心出来るの
I
don't
know
anything
but
I
still
feel
easy
with
you
around.
最後の時が
いつか来るならば
When
the
time
comes
それまでずっと君を守りたい
for
the
end,
I
want
to
protect
you
forever.
これくらいの感じで
いつまでもいたいよね
Can
we
stay
like
this
forever?
This
is
just
about
right.
どれくらいの時間を
寄り添って過ごせるの
How
much
longer
will
we
be
able
to
spend
side
by
side?
これくらいの感じで
たぶん丁度良いよね
We
can
stay
like
this.
It's
just
about
right
like
this.
わからないことだらけ
でも安心出来るの
I
don't
know
anything
but
I
still
feel
easy
with
you
around.
でも安心出来るの
But
I
still
feel
easy
with
you
around.
マ
マ
マ
マカロニ
Ma
Ma
Ma
Macaroni
でも安心出来るの
But
I
still
feel
easy
with
you
around.
マ
マ
マ
マカロニ
Ma
Ma
Ma
Macaroni
マ
マ
マ
マカロニ
Ma
Ma
Ma
Macaroni
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Album
GAME
date de sortie
16-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.