Paroles et traduction Perfume - Fushizen Na Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fushizen Na Girl
Неестественная девушка
Can't
stop
feeling
不自然なガール
Не
могу
перестать
чувствовать
себя
неестественной
девушкой
これ以上惑わさないでね
Пожалуйста,
не
смущай
меня
больше
Stop
a
moment
I
can't
stop
loving
you
Остановись
на
мгновение,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
もうもう遅いのかな
Может
быть,
уже
слишком
поздно
Can't
stop
feeling
loving
you
Не
могу
перестать
любить
тебя
こんな雨の日にきっと
歩くキミを見つけて
В
такой
дождливый
день,
я
уверена,
заметив
идущего
тебя,
急に傘をしまえば
気づいてくれるのかな
Если
я
внезапно
закрою
зонт,
ты
обратишь
на
меня
внимание?
相談があるからって
キミにメールを打つの
Я
пишу
тебе
сообщение,
что
хочу
с
тобой
посоветоваться
本当の質問は
まだまだ聞けないけど
Но
настоящий
вопрос
я
всё
ещё
не
могу
задать
Can't
stop
feeling
不自然なガール
Не
могу
перестать
чувствовать
себя
неестественной
девушкой
これ以上苦しめないでね
Пожалуйста,
не
мучай
меня
больше
Stop
a
moment
I
can't
stop
loving
you
Остановись
на
мгновение,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
ほどほどにしたいでしょ
Ты
ведь
хочешь,
чтобы
всё
было
в
меру,
правда?
Can't
stop
feeling
不自然なガール
Не
могу
перестать
чувствовать
себя
неестественной
девушкой
これ以上惑わさないでね
Пожалуйста,
не
смущай
меня
больше
Stop
a
moment
I
can't
stop
loving
you
Остановись
на
мгновение,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
もうもう遅いのかな
Может
быть,
уже
слишком
поздно
Can't
stop
feeling
loving
you
Не
могу
перестать
любить
тебя
こんな雨の日はただ
窓の外は暗くて
В
такой
дождливый
день
за
окном
просто
темно
気分はでも意外と
そんなに悪くないし
Но,
как
ни
странно,
настроение
не
такое
уж
и
плохое
とりあえずメイクして
キミのメールを待つの
Пока
что
я
накрашусь
и
буду
ждать
твоего
сообщения
きっとこのまま待って
ただ期待だけをして
Наверное,
я
так
и
буду
ждать,
просто
надеясь
Can't
stop
feeling
不自然なガール
Не
могу
перестать
чувствовать
себя
неестественной
девушкой
これ以上苦しめないでね
Пожалуйста,
не
мучай
меня
больше
Stop
a
moment
I
can't
stop
loving
you
Остановись
на
мгновение,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
ほどほどにしたいでしょ
Ты
ведь
хочешь,
чтобы
всё
было
в
меру,
правда?
Can't
stop
feeling
不自然なガール
Не
могу
перестать
чувствовать
себя
неестественной
девушкой
これ以上惑わさないでね
Пожалуйста,
не
смущай
меня
больше
Stop
a
moment
I
can't
stop
loving
you
Остановись
на
мгновение,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
もうもう遅いのかな
Может
быть,
уже
слишком
поздно
相談があるからって
キミにメールを打つの
Я
пишу
тебе
сообщение,
что
хочу
с
тобой
посоветоваться
本当の質問は
まだまだ聞けないけど
Но
настоящий
вопрос
я
всё
ещё
не
могу
задать
Can't
stop
feeling
不自然なガール
Не
могу
перестать
чувствовать
себя
неестественной
девушкой
これ以上苦しめないでね
Пожалуйста,
не
мучай
меня
больше
Stop
a
moment
I
can't
stop
loving
you
Остановись
на
мгновение,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
ほどほどにしたいでしょ
Ты
ведь
хочешь,
чтобы
всё
было
в
меру,
правда?
Can't
stop
feeling
不自然なガール
Не
могу
перестать
чувствовать
себя
неестественной
девушкой
これ以上惑わさないでね
Пожалуйста,
не
смущай
меня
больше
Stop
a
moment
I
can't
stop
loving
you
Остановись
на
мгновение,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
もうもう
もうもう
もうもう
もうもう
もうもう遅いのかな
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть,
может
быть,
уже
слишком
поздно
Can't
stop
feeling
loving
you
Не
могу
перестать
любить
тебя
不自然なガール
Неестественная
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Album
JPN
date de sortie
30-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.