Perfume - 時の針 - traduction des paroles en allemand

時の針 - Perfumetraduction en allemand




時の針
Der Zeiger der Zeit
あの日ふたりで交わした誓いを胸の中に
Das Gelübde, das wir an jenem Tag austauschten, trage ich in meinem Herzen
大切に守り続けよう 時の針がまわっても
Ich werde es behüten, selbst wenn sich der Zeiger der Zeit weiterdreht
幸せなこの瞬間を 忘れずに生きていこう
Diesen glücklichen Moment werde ich nie vergessen, so will ich leben
記憶のページめくるたびに笑顔こぼれるように
Bei jedem Blättern in den Seiten der Erinnerung mögen unsere Gesichter lächeln
花のように咲いて やがて枯れてしまってもいつか
Wie eine Blume, die blüht und irgendwann welkt, möchte ich eines Tages
新しい 芽を暖める 光のようになりたい
Zum Licht werden, das neue Knospen wärmt
ふと思い出す景色のように
Wie eine plötzlich erwachende Erinnerung an eine Landschaft
永遠になれたらいいな このまま
Wäre es nicht schön, wenn dies für die Ewigkeit wäre? So wie jetzt
あの日ふたりで交わした誓いを胸の中に
Das Gelübde, das wir an jenem Tag austauschten, trage ich in meinem Herzen
大切に守り続けよう 時の針がまわっても
Ich werde es behüten, selbst wenn sich der Zeiger der Zeit weiterdreht
ラララ...
Lalala...
Ano hi futari de kawashita chikai wo mune no naka ni
Ano hi futari de kawashita chikai wo mune no naka ni
Taisetsu ni mamori tsuzukeyou toki no hari ga mawatte mo
Taisetsu ni mamori tsuzukeyou toki no hari ga mawatte mo
Shiawase na kono shunkan wo wasurezu ni ikite yukou
Shiawase na kono shunkan wo wasurezu ni ikite yukou
Kioku no PEEJI mekuru tabi ni egao koboreru you ni
Kioku no PEEJI mekuru tabi ni egao koboreru you ni
Hana no you ni saite yagate karete shimatte mo itsuka
Hana no you ni saite yagate karete shimatte mo itsuka
Atarashii me wo atatameru hikari no you ni naritai
Atarashii me wo atatameru hikari no you ni naritai
Futo omoidasu keshiki no you ni
Futo omoidasu keshiki no you ni
Eien ni naretara ii na kono mama
Eien ni naretara ii na kono mama
Ano hi futari de kawashita chikai wo mune no naka ni
Ano hi futari de kawashita chikai wo mune no naka ni
Taisetsu ni mamori tsuzukeyou toki no hari ga mawatte mo
Taisetsu ni mamori tsuzukeyou toki no hari ga mawatte mo





Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.