Periphery - A Black Minute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Periphery - A Black Minute




Our voices echo on a quiet night
Наши голоса отдаются эхом в тихой ночи.
Silver faces, an unholy cathedral, moon and sun
Серебряные лики, нечестивый собор, Луна и солнце.
A birthing rite in this duality
Обряд рождения в этой двойственности.
Embrace the feeling of our human skin
Ощутите ощущение нашей человеческой кожи.
Intertwining now in ecstasy
Переплетаясь в экстазе.
Lie in the circle of a few who stain
Ложись в круг тех немногих, кто запятнал тебя.
(Our bodies with their own blood)
(Наши тела с их собственной кровью)
The blessing's given as the child grows
Благословение дается, когда ребенок растет.
A family burdened with a line full of evil (sacrifice)
Семья, обремененная родом, полным зла (жертва).
Now you can live to see another day
Теперь ты можешь дожить до следующего дня.
Embrace the feeling of our human skin
Ощутите ощущение нашей человеческой кожи.
Intertwining now in ecstasy
Переплетаясь в экстазе.
Lie in the circle of a few who stain
Ложись в круг тех немногих, кто запятнал тебя.
Our bodies with their own blood
Наши тела с их собственной кровью.
Embrace the feeling of a soul within
Примите чувство души внутри себя
Lie in the circle of a few who stain
Ложись в круг тех немногих, кто запятнал тебя.
Our bodies with their own blood
Наши тела с их собственной кровью.
Our voices echo on a quiet night
Наши голоса отдаются эхом в тихой ночи.
Silver faces, an unholy cathedral, moon and sun
Серебряные лики, нечестивый собор, Луна и солнце.
A birthing rite in this duality
Обряд рождения в этой двойственности.
These voices echo so violently
Эти голоса отдаются таким яростным эхом.
A congregation with a line full of evil, sacrifice
Конгрегация с линией, полной зла, жертвоприношения.
Now you can live to see another day
Теперь ты можешь дожить до следующего дня.





Writer(s): SOTELO SPENCER, BOWEN JAKE, GETGOOD ADAM, HALPERN MATTHEW, HOLCOMB MARK HULETT, MANSOOR MISHA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.