Periphery - Alpha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Periphery - Alpha




It′s always better on the other side of it
На другой стороне всегда лучше.
Wanting what you'll never have
Желая того, чего у тебя никогда не будет.
And it′s a goddamn broken state of mind
И это чертовски разбитое состояние души.
Yeah, the one that we've been living in
Да, тот, в котором мы живем.
It's never greener inside the mess we′re in
В той неразберихе, в которой мы находимся, никогда не бывает зеленее.
Wanting what you′ll never have
Желая того, чего у тебя никогда не будет.
The less we are content the more we throw away
Чем меньше мы довольны, тем больше мы выбрасываем.
What little time we have left to grow
Как мало времени у нас осталось, чтобы вырасти!
Separate mind from hate
Отдели разум от ненависти.
Punch through the unknown
Удар сквозь неизвестность
And it will leave the little time we have
И это оставит нам немного времени.
Stop bleeding on the inside, we are alive
Прекрати кровоточить изнутри, мы живы.
And it's more than enough to paint the walls that are white
И этого более чем достаточно, чтобы покрасить стены в белый цвет.
Can we show the ones who are blind?
Можем ли мы показать тем, кто слеп?
It′s envy eating away at the core of us
Зависть разъедает нас изнутри.
Wanting what you'll never have
Желая того, чего у тебя никогда не будет.
And isn′t it the point of living to breathe?
И разве смысл жизни не в том, чтобы дышать?
Knowing this is all we get
Зная, что это все, что мы получаем.
It's never greener inside the mess we′re in
В той неразберихе, в которой мы находимся, никогда не бывает зеленее.
Wanting what you'll never have
Желая того, чего у тебя никогда не будет.
The less we are content the more we throw away
Чем меньше мы довольны, тем больше мы выбрасываем.
What little time we have left to grow
Как мало времени у нас осталось, чтобы вырасти!
Separate mind from hate
Отдели разум от ненависти.
Punch through the unknown
Удар сквозь неизвестность
And it will leave the little time we have
И это оставит нам немного времени.
Stop bleeding on the inside, we are alive
Прекрати кровоточить изнутри, мы живы.
And it's more than enough to paint the walls that are white
И этого более чем достаточно, чтобы покрасить стены в белый цвет.
Can we show the ones who are blind?
Можем ли мы показать тем, кто слеп?
Stop bleeding on the inside, we are alive
Прекрати кровоточить изнутри, мы живы.
And it′s more than enough to paint the walls that are white
И этого более чем достаточно, чтобы покрасить стены в белый цвет.
Can we show the ones who are blind? (Show them that we′re not blind?)
Можем ли мы показать тем, кто слеп? (показать им, что мы не слепы?)
Come on, show them that we're not blind
Давай, покажи им, что мы не слепы.
We′re not blind
Мы не слепые.
Stop bleeding on the inside, we are alive
Прекрати кровоточить изнутри, мы живы.
And it's more than enough to paint the walls that are white
И этого более чем достаточно, чтобы покрасить стены в белый цвет.
Can we show the ones who are blind?
Можем ли мы показать тем, кто слеп?
Stop bleeding on the inside, we are alive
Прекрати кровоточить изнутри, мы живы.
And it′s more than enough to paint the walls that are white
И этого более чем достаточно, чтобы покрасить стены в белый цвет.
Can we show the ones who are blind?
Можем ли мы показать тем, кто слеп?
Fly past the withered trees
Пролетай мимо засохших деревьев.
Ascend to holy air and breathe
Вознесись к святому воздуху и дыши.
Fly past the withered trees
Пролетай мимо засохших деревьев.
Ascend to holy air and breathe
Вознесись к святому воздуху и дыши.
This want is menacing it will not leave us be
Это желание грозно оно не оставит нас в покое
Can we purge this?
Можем ли мы избавиться от этого?
The bastard in our brain will chew until it bleeds
Ублюдок в нашем мозгу будет жевать, пока не истечет кровью.
How did we get like this?
Как мы дошли до такого?
How did we get like this? (Can we purge this heart?)
Как мы дошли до такого? (можем ли мы очистить это сердце?)
Step out in the rain
Выйди под дождь.
Feel life in our veins
Почувствуй жизнь в наших венах
Step out in the rain
Выйди под дождь.
Feel life in our, feel life in our veins
Почувствуй жизнь в наших, почувствуй жизнь в наших венах.
How did we get like this? (Can we purge this?)
Как мы дошли до такого? (можем ли мы очистить это?)
The bastard in our brain will chew until it bleeds
Ублюдок в нашем мозгу будет жевать, пока не истечет кровью.
How did we get like this?
Как мы дошли до такого?





Writer(s): SOTELO SPENCER, BOWEN JAKE, GETGOOD ADAM, HALPERN MATTHEW, HOLCOMB MARK HULETT, MANSOOR MISHA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.