Periphery - Graveless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Periphery - Graveless




I've held the knife to my throat for so long
Я так долго держал нож в горле.
Is it everything I want?
Это все, чего я хочу?
This life feels far away
Эта жизнь кажется далекой.
Is this the time to let go and settle a life below?
Пришло ли время отпустить и уладить жизнь внизу?
Or live another fucking day?
Или прожить еще один чертов день?
Suffocating in a world of human filth
Задыхаясь в мире человеческой грязи.
Yes pull me under
Да, потяни меня вниз.
Stop treading in a pool of your own blood
Хватит топтаться в луже собственной крови.
Accept demise
Прими смерть.
Let it pour
Пусть льется.
Bleed it out
Истекай кровью.
Feels as the life drains from within
Чувствую, как жизнь истощается изнутри.
A smile now rips open and paves a way in my sin
Улыбка теперь рвется и прокладывает путь в моем грехе.
I feel Beelzebub inside me
Я чувствую в себе Вельзевула.
He's been here all along
Он был здесь все это время.
Clutching every last ounce of sin from these dried up bones
Хватая каждую последнюю унцию греха из этих высохших костей.
Please strike me down
Пожалуйста, ударь меня.
Fuck me...
Трахни меня...
I can't repent
Я не могу раскаяться.
By my own hands
Своими руками.
I shall bury my own life
Я похороню свою собственную жизнь.
Let it pour
Пусть льется.
Bleed it out
Истекай кровью.
Feels as the life drains from within
Чувствую, как жизнь истощается изнутри.
A smile now rips open and paves a way in my sin
Улыбка теперь рвется и прокладывает путь в моем грехе.
My only love is worlds away
Моя единственная любовь-это миры.
Thy father bless her and repay the breath they stole with all my hate
Твой отец благословил ее и отплатил за дыхание, которое они украли со всей моей ненавистью.
I drift away now in my sin
Теперь я уплываю в свой грех.
Let it pour
Пусть льется.
Bleed it out
Истекай кровью.
Feels as the life drains from within
Чувствую, как жизнь истощается изнутри.
A smile now rips open and paves a way in my sin
Улыбка теперь рвется и прокладывает путь в моем грехе.





Writer(s): SOTELO SPENCER, BOWEN JAKE, GETGOOD ADAM, HALPERN MATTHEW, HOLCOMB MARK HULETT, MANSOOR MISHA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.