Paroles et traduction Periphery - Lune (Live in London)
The
snow
coming
down
now
Сейчас
идет
снег
Like
December,
burning
up
in
the
summer
rays
Как
декабрь,
сгорающий
в
летних
лучах.
But
I'm
not
stumbling
like
a
pretender
Но
я
не
спотыкаюсь,
как
притворщик
Medicine
flowing
through
my
veins
(ohh)
Лекарство
течет
по
моим
венам
(ооо)
Heavy
eyes,
but
the
tongue
won't
stutter
Тяжелые
глаза,
но
язык
не
запинается
Mouths
are
moving
and
this
heart's
still
fluttering
Рты
шевелятся,
а
это
сердце
все
еще
трепещет
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
You
found
me
in
the
cold
Ты
нашел
меня
на
холоде
Now
I
am
wrapped
within
the
warmth
of
your
touch
Теперь
я
окутан
теплом
твоего
прикосновения
There's
never
a
moment
that
I'd
let
slip
by
in
your
eyes
В
твоих
глазах
никогда
не
было
такого
момента,
который
я
бы
упустил
из
виду
Are
we
growing
old
Неужели
мы
стареем
And
am
I
melting
in
the
rays
of
this
love?
И
таю
ли
я
в
лучах
этой
любви?
Never
ever
gonna
let
you
go
Никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
Never
gonna
let
you
go,
oh
Никогда
не
отпущу
тебя,
о
Slow
it
down
now
Притормози
сейчас
же
I
cannot
remember
Я
не
могу
вспомнить
Why
I
let
them
chew
on
my
brain
Почему
я
позволяю
им
пожевать
мой
мозг
They've
come
and
left
this
town
Они
пришли
и
покинули
этот
город
In
smouldering
embers
В
тлеющих
углях
But,
my
dear,
I'll
die
in
your
rain
Но,
моя
дорогая,
я
умру
под
твоим
дождем
Get
'em
up!
Поднимите
их!
Heavy
eyes,
but
the
tongue
won't
stutter
Тяжелые
глаза,
но
язык
не
запинается
Mouths
are
moving
and
this
heart's
still
fluttering
Рты
шевелятся,
а
это
сердце
все
еще
трепещет
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
You
found
me
in
the
cold
Ты
нашел
меня
на
холоде
Now
I
am
wrapped
within
the
warmth
of
your
touch
Теперь
я
окутан
теплом
твоего
прикосновения
There's
never
a
moment
that
I'd
let
slip
by
in
your
eyes
В
твоих
глазах
никогда
не
было
такого
момента,
который
я
бы
упустил
из
виду
Are
we
growing
old
Неужели
мы
стареем
And
am
I
melting
in
the
rays
of
this
love?
И
таю
ли
я
в
лучах
этой
любви?
(Never
ever
gonna
let
you
go)
(Никогда,
никогда
не
отпущу
тебя)
Don't
let
go!
Не
отпускай!
No,
whoa-oh,
whoa-oh
Нет,
воу-оу,
воу-оу
Do
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
(Yes,
I
feel
the
love)
(Да,
я
чувствую
любовь)
Chase
it,
hold
it,
feel
it
Преследуй
это,
держи
это,
чувствуй
это
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускай
это
Do
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
(Yes,
I
feel
the
love)
(Да,
я
чувствую
любовь)
Do
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
(Yes,
I
feel
the
love)
(Да,
я
чувствую
любовь)
Chase
it,
hold
it,
feel
it
Преследуй
это,
держи
это,
чувствуй
это
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускай
это
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Don't
let
go,
whoa
Не
отпускай,
уоу
Don't
let
go,
whoa-oh
Не
отпускай,
уоу-оу
Ooh,
ooh-ooh-ooh
Оо,
оо-оо-оо
Ooh,
yea,
yea,
yea
О,
да,
да,
да
Thank
you
guys
so
fucking
much!
Спасибо
вам,
ребята,
чертовски
большое!
Whoa-oh-oh,
whoa-oh
Уоу-о-о,
уоу-о
Whoa-oh-oh,
whoa-oh
Уоу-о-о,
уоу-о
Whoa-oh-oh,
whoa-oh
Уоу-о-о,
уоу-о
Whoa-oh-oh,
whoa-oh
Уоу-о-о,
уоу-о
Keep
going!
Продолжай
идти!
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
Hey,
this
is
the
last
site
of
tour
Эй,
это
последнее
место
тура
Just
to
make
it
the
best
Просто
чтобы
сделать
это
лучше
всего
As
loud
as
you
fucking
can,
one
more
time!
Так
громко,
как
ты,
блядь,
можешь,
еще
раз!
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
Alright,
that
was
a
good
practice
run
Ладно,
это
была
хорошая
тренировочная
пробежка
That
was
a
good
practice
run
Это
была
хорошая
тренировочная
пробежка
One
more
fucking
time,
louder!
Еще
один
гребаный
раз,
громче!
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
London,
you're
fucking
amazing
Лондон,
ты
чертовски
потрясающая
Have
a
great
evening
Приятного
вечера
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
(Whoa-oh-oh,
whoa-oh)
(Уоу-о-о,
уоу-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.