Periphery - Pale Aura - Written by Guitarist Mark Holcomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Periphery - Pale Aura - Written by Guitarist Mark Holcomb




Walking through water as it dampens our feet
Мы идем по воде, когда она увлажняет наши ноги.
Watch as we call in self-defeat
Смотрите, как мы призываем к саморазрушению.
The trees are calling to the man in the mask
Деревья взывают к человеку в маске.
They know his true identity, identity
Они знают его истинную личность, личность.
Come and stare
Подойди и посмотри.
Come and stare at her love through these eyes
Подойди и посмотри на ее любовь этими глазами.
From a mountain so high
С такой высокой горы ...
Is it possible we've forsaken our Mother?
Возможно ли, что мы бросили нашу мать?
Return to nowhere
Возвращение в никуда
And nature will know my name
И природа узнает мое имя.
This is what it takes to feel at home
Вот что нужно, чтобы чувствовать себя как дома.
In her soul that's beyond light is where I lay (I lay)
В ее душе, что за пределами света, я лежу лежу).
Until the dusk of man
До заката человечества
Yes he squanders the life he leads
Да, он растрачивает жизнь, которую ведет.
Still the end will call
Все равно конец позовет.
Birth of anti-bionic seed
Рождение анти-бионического семени
Will he grow with fault?
Будет ли он расти с виной?
Grow with fault
Расти с виной
Come and stare
Подойди и посмотри.
Come and stare at her love through these eyes
Подойди и посмотри на ее любовь этими глазами.
From a mountain so high
С такой высокой горы ...
Is it possible we've forsaken our Mother?
Возможно ли, что мы бросили нашу мать?
Return to nowhere
Возвращение в никуда
And nature will know my name
И природа узнает мое имя.
This is what it takes to feel at home
Вот что нужно, чтобы чувствовать себя как дома.
In her soul that's beyond light is where I lay (I lay)
В ее душе, что за пределами света, я лежу лежу).
Until the dusk. OF. MAN!
До заката ... человека!
When it snows
Когда идет снег
Do you feel the love?
Ты чувствуешь любовь?
Wind, it blows
Ветер, он дует.
Through our bodies
Через наши тела.
Return to what we know
Вернемся к тому, что мы знаем.
When it snows
Когда идет снег
Do you feel the love?
Ты чувствуешь любовь?
Wind, it blows
Ветер, он дует.
Through our bodies
Через наши тела.
Return to what we know
Вернемся к тому, что мы знаем.
When it snows
Когда идет снег
Do you feel the love?
Ты чувствуешь любовь?
Wind, it blows
Ветер, он дует.
Through our bodies
Через наши тела.
Return to what we know
Вернемся к тому, что мы знаем.
When it snows
Когда идет снег
Do you feel the love?
Ты чувствуешь любовь?
Wind, it blows
Ветер, он дует.
Through our bodies
Через наши тела.
Return to what we know
Вернемся к тому, что мы знаем.





Writer(s): Misha Mansoor, Adam Getgood, Mark Hulett Holcomb, Matthew Halpern, Spencer Sotelo, Jake Bowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.