Paroles et traduction Periphery - Priestess
A
shadow
in
these
walls...
Тень
в
этих
стенах...
Yeah
that
is
all
I
am
Да,
это
все,
чем
я
являюсь.
A
prison
deep
under
fortress
crowns
where
they
spill
the
blood
of
man
Тюрьма
глубоко
под
крепостными
коронами,
где
проливается
кровь
человека.
A
second
chance
in
life
is
all
I've
dreamed
of
Второй
шанс
в
жизни-это
все,
о
чем
я
мечтал.
For
now
inside
these
walls
I
stay
Пока
что
внутри
этих
стен
я
остаюсь.
Sitting
far
away,
I
watch
the
blackness
grow
Сидя
далеко,
я
наблюдаю,
как
растет
темнота.
Never
mind
what
is
underneath
the
stone
Неважно,
что
под
камнем.
It's
a
life
that
we're
living
all
alone
Это
жизнь,
в
которой
мы
живем
в
полном
одиночестве.
Step
out
in
the
rain
and
feel
the
deep
sorrow
Выйди
под
дождь
и
почувствуй
глубокую
печаль.
Light
is
calling
from
the
narrow
road
Свет
зовет
с
узкой
дороги.
Sometimes
kindness
speaks
in
tongues
with
one
of
them
Иногда
доброта
говорит
на
языке
одного
из
них.
I
can
see
love
in
her
eyes
Я
вижу
любовь
в
ее
глазах.
And
if
I
fall,
death
will
never
stain
one
of
his
hands
И
если
я
упаду,
смерть
никогда
не
запятнает
его
руки.
I
find
safety
in
these
lies
Я
нахожу
безопасность
в
этой
лжи.
A
second
chance
in
life
is
all
I've
dreamed
of
Второй
шанс
в
жизни-это
все,
о
чем
я
мечтал.
For
now
inside
these
walls
I
stay
Пока
что
внутри
этих
стен
я
остаюсь.
Sitting
far
away,
I
watch
the
blackness
call
Сидя
далеко,
я
смотрю
на
зов
черноты.
Never
mind
what
is
underneath
the
stone
Неважно,
что
под
камнем.
This
life
we
live
alone
В
этой
жизни
мы
живем
одни.
Step
out
in
the
rain
and
feel
the
deep
sorrow
Выйди
под
дождь
и
почувствуй
глубокую
печаль.
Light
is
calling
from
the
narrow
road
Свет
зовет
с
узкой
дороги.
The
chains
are
part
of
me
Цепи-часть
меня.
Stale
air
is
all
I
breathe
down
here
Затхлый
воздух-это
все,
чем
я
дышу
здесь.
I
need
to
find
a
way
Мне
нужно
найти
выход.
I'm
gonna
find
my
way
far
from
here...
Я
найду
свой
путь
далеко
отсюда...
Another
chance
at
life
is
fading
slowly
Еще
один
шанс
на
жизнь
медленно
угасает.
Upon
the
cross
I
burn
На
кресте
я
горю.
Sitting
far
away,
I
watch
the
blackness
call
Сидя
далеко,
я
смотрю
на
зов
черноты.
Never
mind
what
is
underneath
the
stone
Неважно,
что
под
камнем.
This
life
we
live
alone
В
этой
жизни
мы
живем
одни.
Step
out
in
the
rain
and
feel
the
deep
sorrow
Выйди
под
дождь
и
почувствуй
глубокую
печаль.
Light
is
calling
from
the
narrow
road
Свет
зовет
с
узкой
дороги.
Sitting
far
away,
I
watch
the
blackness
grow
Сидя
далеко,
я
наблюдаю,
как
растет
темнота.
Never
mind
what
is
underneath
the
stone
Неважно,
что
под
камнем.
(It's
a
life
that)
we
live
alone
(Это
жизнь)
мы
живем
в
одиночестве.
Step
out
in
the
rain
to
feel
the
deep
sorrow
Выйди
под
дождь,
чтобы
почувствовать
глубокую
печаль.
Light
is
calling
from
the
narrow
road
Свет
зовет
с
узкой
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOTELO SPENCER, BOWEN JAKE, GETGOOD ADAM, HALPERN MATTHEW, HOLCOMB MARK HULETT, MANSOOR MISHA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.