Periphery - Reptile (Live in London) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Periphery - Reptile (Live in London)




Reptile (Live in London)
Рептилия (Живое выступление в Лондоне)
In here a tale of a boy who reached the masses
Здесь история о парне, достигшем масс,
His name is Billy and he liked to get high
Его звали Билли, и он любил кайфовать.
A normal guy until the green-skin apocalypse
Обычный парень до апокалипсиса зеленокожих,
Do-or-die
Пан или пропал.
There must be something in the water
Должно быть, что-то в воде,
Where he lie, where he lie
Где он лежит, где он лежит.
He threw that gaping brain asunder
Он разбил этот зияющий мозг на куски,
When he realized, when he realized
Когда он осознал, когда он осознал,
It's coming down!
Что всё рушится!
Yeah, yeah!
Да, да!
We've sown thrones and brought the kings down to the knees
Мы сеяли троны и ставили королей на колени,
Hello, here we are, salutations
Привет, вот мы, приветствуем вас.
And every day that you wake
И каждый день, когда ты просыпаешься,
Is a gift that you take from the gods
Это дар, который ты принимаешь от богов.
That's right!
Это точно!
You came from the trees and we altered the genes
Ты пришла из деревьев, а мы изменили гены,
Here you are, all you fuck with is wages
Вот ты здесь, всё, о чём ты думаешь, это зарплата.
You had the day but you pissed it away
У тебя был день, но ты его просрала,
I think it's time that we show our ways
Думаю, пришло время показать наши пути.
Now shed that violence all over
Теперь пролей это насилие повсюду,
Let mayhem in the streets, whoa
Пусть хаос воцарится на улицах, воу.
From the mountaintop to oceans
От горных вершин до океанов,
We own your every need
Мы владеем каждой твоей потребностью.
It's coming down!
Всё рушится!
With every breath that we take, we can hear that sound
С каждым нашим вздохом мы слышим этот звук,
Somebody needs a reaction to stay on the ground
Кому-то нужна реакция, чтобы остаться на земле.
With every breath that we take, we can hear that sound
С каждым нашим вздохом мы слышим этот звук,
A green-skin apocalypse
Апокалипсис зеленокожих,
A do-or-die
Пан или пропал.
So Billy heeds the call of fathers
Итак, Билли внимает зову отцов,
Release high
Отпускает кайф,
Through these eyes, shit
Сквозь эти глаза, чёрт.
Embraces the chi and he praises the weeds
Принимает ци и восхваляет сорняки,
Holding out for the day he can face them
Ждёт того дня, когда сможет встретиться с ними лицом к лицу.
And every day that he trains is a slap in the face to the gods
И каждый день, когда он тренируется, это пощёчина богам,
God damn!
Чёрт возьми!
Shutting out politics
Забывает о политике,
Viewing beings as equals
Видит существ как равных,
Ain't it funny how that makes sense?
Забавно, как это обретает смысл, не так ли?
You had the floor but you gave it a bore
У тебя была возможность, но ты её упустила,
Now it's equal
Теперь всё поровну.
Can we clean that slate?
Можем ли мы начать с чистого листа?
Now shed that violence all over
Теперь пролей это насилие повсюду,
Let mayhem in the streets (whoa)
Пусть хаос воцарится на улицах (воу),
From the mountaintop to oceans
От горных вершин до океанов,
We own your every need
Мы владеем каждой твоей потребностью.
It's coming down!
Всё рушится!
Somebody needs a reaction to stay on the ground
Кому-то нужна реакция, чтобы остаться на земле.
It's coming down!
Всё рушится!
Yeah!
Да!
What's up, London!
Как дела, Лондон!
Follow a trail of the ones who bleed the masses
Следуй по следу тех, кто обдирает массы,
Follow behind the reptilian eyes
Следуй за рептильными глазами.
A normal day in the green-skin apocalypse
Обычный день в апокалипсисе зеленокожих,
A do-or-die
Пан или пропал.
We'll be here summertime at download
Мы будем здесь летом на Download Festival,
Who's coming?
Кто придёт?
Fucking who's coming?
Блин, кто придёт?
He threw that gaping brain asunder
Он разбил этот зияющий мозг на куски,
When he realized, when he realized
Когда он осознал, когда он осознал.
National alliance
Национальный альянс,
He leads the fight
Он ведёт бой.
No class, no race
Ни класса, ни расы,
Just fucking violence in their eyes
Только чертово насилие в их глазах.
A plan for human survival takes to flight
План выживания человечества взлетает,
The good that's left and all we cherish stands to die
Всё добро, что осталось, и всё, что мы ценим, обречено на смерть.
Is this the end of all we know?
Это конец всего, что мы знаем?
They all float, whoa
Они все плывут, воу.
Is this the end of all we know?
Это конец всего, что мы знаем?
Wasted our lives for what? Whoa
Потратили наши жизни на что? Воу.
Make some fucking noise!
Пошумите, чёрт возьми!
Float away
Уплываем,
Do we feed the reaction?
Поддадимся ли мы реакции?
Do we stay?
Останемся ли мы?
Do we all float away?
Уплывём ли мы все?
Everybody make some fucking noise
Пусть все, блин, пошумят!
Do you think you know who you are?
Думаешь, ты знаешь, кто ты?
Did you think you had it all worked out, well?
Думала, ты всё просчитала, ну?
And who could believe
И кто мог поверить
Those dead-eyed soldiers?
Этим бездушным солдатам?
Red sky rainfall
Красный дождь,
The winter beams no beauty
Зима не приносит красоты,
Just cold-eyed monsters and bare branches
Только холодноглазые монстры и голые ветви.
You can wail to the moon
Ты можешь рыдать на луну,
But that'll just make things worse
Но это только ухудшит ситуацию.
They see you
Они видят тебя,
They see me
Они видят меня,
They see all
Они видят всех.
No children in the streets
Нет детей на улицах,
Where do they play when?
Где они играют, когда
Freedom here has been revoked?
Свобода здесь отменена?
The ground which all their fathers soaked
Земля, которую пропитали их отцы,
No medicine
Нет лекарств,
The scarcity of nourishment is evident
Дефицит питания очевиден.
And where's our god?
И где наш бог?
Have we seen that side of heaven yet? No
Видели ли мы уже эту сторону рая? Нет.
Rich, poor
Богатые, бедные,
Clutching to their sheets in horror
В ужасе цепляются за простыни.
Is there an answer? (No)
Есть ли ответ? (Нет)
Is there somebody who can take away
Есть ли кто-то, кто может забрать
All our present dismay?
Всю нашу нынешнюю тревогу?
Bury the light
Похороните свет,
Pray through night
Молитесь всю ночь.
Mayhem in the streets
Хаос на улицах,
No order
Нет порядка.
Is there an answer? (No)
Есть ли ответ? (Нет)
Is there somebody who can take away
Есть ли кто-то, кто может забрать
All our present dismay?
Всю нашу нынешнюю тревогу?
Bury the light
Похороните свет,
Pray through night
Молитесь всю ночь.
You've buried that, buried that light
Ты похоронила этот, похоронила этот свет,
Now pray through night
Теперь молись всю ночь.
What has come down
То, что обрушилось,
Is littered all around in your sight
Разбросано вокруг тебя,
It's littered in your sight
Разбросано у тебя на глазах.
The claim they stake
Право, которое они заявляют,
A land from us they take
Землю у нас они отнимают.
The claim they stake (they stake)
Право, которое они заявляют (заявляют),
A land from us they take (they take)
Землю у нас они отнимают (отнимают).
The craft he shakes
Корабль, который он сотрясает,
A race within his wake
Раса в его кильватере.
Victory alone became his, above the soil we know
Победа стала только его, над землёй, которую мы знаем.
A grave is laid
Могила вырыта,
A man within his cage
Человек в своей клетке.
Victory alone became his, down in the soil he owns
Победа стала только его, в земле, которой он владеет.
Soil we know becomes our own home
Земля, которую мы знаем, становится нашим домом.
Soil we know becomes our own home
Земля, которую мы знаем, становится нашим домом.
Now we're staring at the round together
Теперь мы смотрим на круг вместе,
This is not the first time or the last time
Это не первый и не последний раз.
Soil we know becomes our own home
Земля, которую мы знаем, становится нашим домом.
Now we're staring at the round together
Теперь мы смотрим на круг вместе,
Now we're staring at the round together
Теперь мы смотрим на круг вместе.
Soil we own becomes ours
Земля, которой мы владеем, становится нашей.
(Order back in what we know)
(Порядок возвращается в то, что мы знаем)
Soil we own becomes ours
Земля, которой мы владеем, становится нашей.
Now one with the soil we own
Теперь мы едины с землёй, которой владеем.
Soil we own becomes ours
Земля, которой мы владеем, становится нашей.
(Order back in what we know)
(Порядок возвращается в то, что мы знаем)
Soil we own becomes ours
Земля, которой мы владеем, становится нашей.
Now one with the soil we own, soil we own
Теперь мы едины с землёй, которой владеем, землёй, которой владеем.
Hey!
Эй!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.