Paroles et traduction Perle Lama - Sweet Time Suite
Ce
pa
an
reve
Это
не
сон.
Non
meme
si
mwen
fatidje
Название
мема
если
я
фатидже
Mwen
pe
pa
crè
I
pe
by
crè
Ce
s
ki
ka
rive
СЕ
с
это
может
случиться
Me
sweet
time
ye
o
soué
Пусть
наступит
сладостное
время
o
soué
Grave
an
lespri
mwen
Запечатлелось
в
моей
памяти.
Mwen
ka
sonjé
Я
могу
сонже
Jan
feeling
nou
kontré
Как
чувство,
которое
мы
испытываем.
Chaq
sensation
Чак
сенсация
Lé
ou
pren
mwen
dan
braw
ЛЭ
ты
Прен
мои
зубы
бро
Mi
jodi
jou
Стены
сегодня-день.
Bondie
fè
nou
croisé
yeye!
Bondie
do
we
croisé
yeye!
Oui
nou
fè
semblan
Да
мы
делаем
это
семблан
Joue
dan
l′indiference
boy!
Оскалил
зубы
индифферентный
мальчишка!
Mwen
sav
ou
mwen
gade'w
Я
обращаюсь
к
тебе,
я
обращаюсь
к
тебе.
Et
mwen
oue
gade
mwen
{x2}
И
я
oue
look
I
{x2}
Vini
pale,
oue
vini
pale
ba
mwen
Ну
же,
говори,
ну
же,
говори
тише.
Oh,
vini
boy
vini
joué
le
gran
prince
О,
ну
же,
мальчик,
ну
же,
joué
le
grand
prince
Mwen
mem
ke
fè
semblan
Я
мем,
который
делает
семблан
Pou
sa
pa
tro
facil
Для
тех
кто
не
слишком
поверхностен
Nou
de
nou
sav
jen
feleling
nou
kontré
Мы
наши
спасители
фелелинг
мы
контре
Nou
de
nou
sav
jen
sweet
time
te
sicré
Мы
из
нашего
дикого
июньского
сладкого
времени
были
sicré
Oh
guy
sav
jen
nou
té
danse
yée
О
Гай
СЭВ
Джун
наш
чайный
танец
да
Nou
de
nou
sav
jen
feeling
nou
kontré
Мы
нашего
дикого
июньского
чувства
мы
контре
Nou
de
nou
sav
jen
sweet
time
te
sicré
ye
Мы
из
нашего
дикого
июньского
сладкого
времени
были
sicré
are
Vini
boy
baby
vini
darling
Ну
же
мальчик
малыш
иду
дорогой
Pou
raconté
tchi
mwen
За
раконте
тчи
и
Tou
sa
tchie
aw
le
di
А
еще
этот
тчи
АУ
сказал
Ле
Vini
boy
baby
vini
darling
Пойдем
мальчик
малыш
идем
дорогой
Vini
lese
mwen
di
construir
Пойдем,
я
расскажу
тебе
все.
Vini
boy
baby
vini
darling
Пойдем
мальчик
малыш
идем
дорогой
Ou
ja
sav
tchie
mwen
peke
Твой
ja
sav
tchie
мой
пекинес
Jen
kite′w
pati
Джун
позволила
тебе
расстаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perle Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.