Perlla - Carrapato - traduction des paroles en anglais

Carrapato - Perllatraduction en anglais




Carrapato
Tick
me telefona cheio de carinho
You call me full of affection
Chama pro cinema, fala com jeitinho
Ask to go to the movies, speak so sweetly
que eu não quero nada
But I don't want anything
Contigo eu não quero nada
I don't want anything with you
Você enche o saco até das minhas amigas
You bore even my friends
Fica implorando pra botar na fita
Begging me to give you a chance
que eu não quero nada
But I don't want anything
Contigo eu não quero nada
I don't want anything with you
E quanto mais te piso, mais quer o meu calcanhar
And the more I step on you, the more you want my heel
Quando eu te esculacho, você vem me bajular
When I tell you off, you come and flatter me
Se eu te mando embora, mesmo quer grudar
If I send you away, you just want to stick around
fora, fora
I'm out, I'm out
Feito um carrapato você quer me acompanhar
Like a tick, you want to follow me
Pensa que tem papo, mas é ruim de eu te escutar
You think you have the gift of the gab, but I find it hard to listen
Sai, garoto chato, eu não quero te pegar
Go away, annoying boy, I don't want to be with you
fora, eu fora
I'm out, I'm out
me telefona cheio de carinho
You call me full of affection
Chama pro cinema, fala com jeitinho
Ask to go to the movies, speak so sweetly
que eu não quero nada
But I don't want anything
Contigo eu não quero nada
I don't want anything with you
Você enche o saco até das minhas amigas
You bore even my friends
Fica implorando pra botar na fita
Begging me to give you a chance
que eu não quero nada
But I don't want anything
Contigo eu não quero nada
I don't want anything with you
E quanto mais te piso, mais quer o meu calcanhar
And the more I step on you, the more you want my heel
Quando eu te esculacho, você vem me bajular
When I tell you off, you come and flatter me
Se eu te mando embora, mesmo quer grudar
If I send you away, you just want to stick around
fora, fora
I'm out, I'm out
Feito um carrapato você quer me acompanhar
Like a tick, you want to follow me
Pensa que tem papo, mas é ruim de eu te escutar
You think you have the gift of the gab, but I find it hard to listen
Sai, garoto chato, eu não quero te pegar
Go away, annoying boy, I don't want to be with you
fora, fora
I'm out, I'm out
Quanto mais te piso, mais quer o meu calcanhar
And the more I step on you, the more you want my heel
Quando eu te esculacho, você vem me bajular
When I tell you off, you come and flatter me
Se eu te mando embora, mesmo quer grudar
If I send you away, you just want to stick around
fora, fora
I'm out, I'm out
Feito um carrapato você quer me acompanhar
Like a tick, you want to follow me
Pensa que tem papo, mas é ruim de eu te escutar
You think you have the gift of the gab, but I find it hard to listen
Sai, garoto chato, eu não quero te pegar
Go away, annoying boy, I don't want to be with you
fora, eu fora
I'm out, I'm out





Writer(s): Toninho Aguiar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.