Perlla - Estória de Caô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perlla - Estória de Caô




Estória de Caô
Caô's Story
Oo ooh oo...
Oo ooh oo...
Porque você não me ligou?
Why haven't you called me?
Brigou comigo no cinema
You fought with me at the cinema
Espantada até agora eu to
I'm still shocked
sei qual o seu problema
I know what your problem is
Sua fama é de pegador
You have a reputation for being a player
Que pena diz que sou mais uma
It's a shame, you said I am just another one
Que você não soube dar valor
You didn't know how to appreciate me
Ficar sozinha te esperando é que eu não vou
I'm not going to sit around waiting for you
Eu to cansada dessa estória de caô
I'm tired of this caô story
me tirando de menina
It's making me feel like a little girl
Não sou criança pra saber o que é o amor
I'm not a child to know what love is
Vai ver se eu na esquina 2x
Go and see if I'm on the corner 2x
Porque agora eu to em outra e não quero mais saber o
Because now I'm with someone else and I don't want to know what
Que se passa dentro da sua cabeça
Is going on inside your head
vacilou mandou tão mau é o maior cara de pau
You messed up, you messed up bad, you're the biggest jerk
Te perdoar não
I can't forgive you
E por favor me esqueça
And please forget about me
Me esqueça
Forget about me
Eu to cansada dessa estória de caô
I'm tired of this caô story
me tirando de menina
It's making me feel like a little girl
Não sou criança pra saber o que é o amor .
I'm not a child to know what love is.
Vai ver se eu na esquina 2x
Go and see if I'm on the corner 2x
Oooo ohhoh hohohoh...
Oooo ohhoh hohohoh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.