Paroles et traduction Perlla - Noite de Paz (Silent Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite de Paz (Silent Night)
Ночь Тишины (Тихая Ночь)
Noite
de
paz,
noite
de
amor
Ночь
тишины,
ночь
любви,
Tudo
dorme
em
derredor
Всё
спит
вокруг,
ты
посмотри.
Entre
os
astros
que
espargem
a
luz
Среди
звёзд,
что
светят
с
небес,
Bela
indicando
o
menino
Jesus
Прекрасная
звезда
укажет
путь
к
младенцу
Иисусу,
мой
друг,
поверь.
Brilha
a
estrela
da
paz
Сияет
звезда
мира,
Brilha
a
estrela
da
paz
Сияет
звезда
мира.
Noite
de
paz,
noite
de
amor
Ночь
тишины,
ночь
любви,
Ouça
o
fiel
pastor
Услышь,
как
пастух
верный
поёт,
Vozes
celestes
que
cantam
a
paz
Небесные
голоса
поют
о
мире,
Que
nesta
noite
sublime
nos
traz
Который
в
эту
чудесную
ночь
к
нам
приходит.
Nasce
o
bom
salvador
Родился
добрый
Спаситель,
Nasce
o
bom
salvador
Родился
добрый
Спаситель.
Noite
de
paz,
noite
de
amor
(Noite
de
paz,
noite
de
amor)
Ночь
тишины,
ночь
любви
(Ночь
тишины,
ночь
любви),
Oh,
que
belo
resplendor
О,
какое
прекрасное
сияние!
Paira
no
rosto
do
meigo
Jesus
Оно
парит
над
ликом
кроткого
Иисуса,
E
no
presépio
do
mundo
a
luz
И
в
яслях
мира
- свет
для
всех.
Astro
de
eterno
fulgor
Звезда
вечного
сияния,
Nasce
Jesus
salvador
Родился
Иисус
Спаситель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gruber, Mohr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.