Paroles et traduction Perlla - Tudo Bem
Às
vezes
eu
me
esqueço,
Иногда
я
забываю,
A
vida
é
desse
jeito,
Жизнь
такая,
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
Закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
As
vezes
eu
me
perco,
Иногда
я
теряюсь,
Sempre
tentei
agir
direito,
Я
всегда
старался
действовать
правильно,
Mais
já
não
sei
o
que
fazer
Больше
я
больше
не
знаю,
что
делать
E
as
vezes
eu
te
vejo,
И
иногда
я
вижу
тебя.,
E
procuro
alguma
luz,
И
я
ищу
немного
света,,
Mais
ninguém
quer
me
dizer,
Больше
никто
не
хочет
говорить
мне,
As
coisas
que
eu
queria
ouvir
То,
что
я
хотел
услышать,
Mais
tá
tudo
bem,
tá
tudo
bem
Больше
все
хорошо,
все
хорошо
Espero
o
dia
amanhacer
melhor
Я
надеюсь,
что
день
рассвета
будет
лучше
Tá
tudo
bem,
tá
tudo
bem
Все
хорошо,
все
хорошо
Espero
o
dia
amanhecer
melhor
Я
надеюсь,
что
день
рассвет
лучше
Eu
sei
quando
percebo,
Я
знаю,
когда
понимаю,,
Que
já
não
há
mais
jeito,
Что
больше
нет
пути,
Ninguém
parece
me
entender,
Кажется,
меня
никто
не
понимает,
Já
sei,
não
sou
perfeito,
Я
уже
знаю,
я
не
идеален.,
Mais
tento
ser
direito,
Больше
я
стараюсь
быть
правым,,
Você
devia
tentar
ser
Вы
должны
попытаться
быть
Um
alguém
melhor
Кто-то
лучше
É
triste
mais
o
mundo
já
(não
é
mais)
Это
печаль
больше,
мир
уже
(его
больше
нет)
Não
é
mais,
como
eu
achava
ser,
Это
больше
не
так,
как
я
думал,
E
eu
tenho
tanto
medo
И
я
так
боюсь,
De
um
dia
ser
como
você
Один
день
быть
похожим
на
тебя
Mais
tá
tudo
bem,
tá
tudo
bem
Больше
все
хорошо,
все
хорошо
Espero
o
dia
amanhacer
melhor
Я
надеюсь,
что
день
рассвета
будет
лучше
Tá
tudo
bem,
tá
tudo
bem
Все
хорошо,
все
хорошо
Espero
o
dia
amanhecer
melhor
Я
надеюсь,
что
день
рассвет
лучше
Tá
tudo
bem,
tudo
bem,
tudo
bem
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо
Espero
o
dia
amanhecer
melhor
Я
надеюсь,
что
день
рассвет
лучше
Tá
tudo
bem,
tá
tudo
bem
Все
хорошо,
все
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lulu Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.