Permanent Me - Allison - traduction des paroles en allemand

Allison - Permanent Metraduction en allemand




Allison
Allison
You're listening too close
Du hörst zu genau hin,
With a knife in your back
mit einem Messer im Rücken.
You're on the attack
Du bist auf Angriff aus,
Oh, did I hurt you that bad?
oh, habe ich dich so sehr verletzt?
You're sweating me, girl
Du machst mich fertig, Mädchen,
And it's not even subtle
und es ist nicht mal subtil.
Oh, I am in trouble
Oh, ich bin in Schwierigkeiten,
What to do now in my world
was soll ich jetzt in meiner Welt tun?
And oh my, dear Allison
Und oh meine, liebe Allison,
You're running in platform shoes
du läufst in Plateauschuhen,
And you loved it when I wore my
und du liebtest es, wenn ich meine
Evening blues
Abendbläue trug.
And it's love, dear Allison
Und es ist Liebe, liebe Allison,
You're kissing with such great ease
du küsst mit solcher Leichtigkeit,
And my lips aren't hard to please
und meine Lippen sind nicht schwer zufriedenzustellen.
Hey now, Allison
Hey jetzt, Allison,
You are the one
du bist die Eine,
Who makes boys hold their breath
die Jungs den Atem anhalten lässt,
As you walk on
wenn du vorbeigehst.
Hey now, Allison
Hey jetzt, Allison,
You are the one
du bist die Eine,
Who changed my life
die mein Leben verändert hat,
Before it had begun
bevor es begonnen hatte.
So by the phone is where I'll wait
Also werde ich am Telefon warten,
Waiting for calls
warte auf Anrufe,
Waiting for anything (Wait for anything)
warte auf irgendetwas (Warte auf irgendetwas).
You're hypnotizing me
Du hypnotisierst mich
With those eyes and that smile
mit diesen Augen und diesem Lächeln,
I think I'll be here
ich denke, ich werde hier sein,
I think I'll be here for a while
ich denke, ich werde eine Weile hier sein.
And oh my, dear Allison
Und oh meine, liebe Allison,
You're running in platform shoes
du läufst in Plateauschuhen,
And you loved it when I wore my
und du liebtest es, wenn ich meine
Evening blues
Abendbläue trug.
And it's love, dear Allison
Und es ist Liebe, liebe Allison,
You're kissing with such great ease
du küsst mit solcher Leichtigkeit,
And my lips aren't hard to please
und meine Lippen sind nicht schwer zufriedenzustellen.
Hey now, Allison
Hey jetzt, Allison,
You are the one
du bist die Eine,
Who makes boys hold their breath
die Jungs den Atem anhalten lässt,
As you walk on
wenn du vorbeigehst.
Hey now, Allison
Hey jetzt, Allison,
You are the one
du bist die Eine,
Who changed my life
die mein Leben verändert hat,
Before it had begun
bevor es begonnen hatte.
Goodnight, dear Allison
Gute Nacht, liebe Allison,
Don't try to make me cry
versuche nicht, mich zum Weinen zu bringen,
Just let me walk away
lass mich einfach weggehen
And heal in time
und mit der Zeit heilen.
Goodbye, dear Allison
Auf Wiedersehen, liebe Allison,
We'll meet again someday
wir werden uns eines Tages wiedersehen,
And you'll be happier this way
und du wirst so glücklicher sein.
Hey now, Allison
Hey jetzt, Allison,
You are the one (You are the one)
du bist die Eine (Du bist die Eine),
Who makes boys hold their breath
die Jungs den Atem anhalten lässt,
As you walk on (You walk on)
wenn du vorbeigehst (Wenn du vorbeigehst).
Hey now, Allison
Hey jetzt, Allison,
You are the one
du bist die Eine,
Who changed my life
die mein Leben verändert hat,
Before it had begun
bevor es begonnen hatte.





Writer(s): Elvis Costello

Permanent Me - After The Room Clears
Album
After The Room Clears
date de sortie
01-01-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.