Pernilla Andersson - Sitter tyst med Billie Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pernilla Andersson - Sitter tyst med Billie Holiday




Sitter tyst med Billie Holiday
Сижу молча с Билли Холидей
I ett hav av alla människor
В море людей,
Från där och till nu
Из прошлого в настоящее,
Står jag brinnande förtvivlad
Стою я, сгорая в отчаянии,
Över ett liv som rinner ut
Над жизнью, что утекает сквозь пальцы.
Ingenting jag gör kan hindra nåt
Ничто не в силах остановить,
Inget fort kan hållas upp
Никакой крепости не устоять,
Ren förlust kan aldrig pratas bort
Чистую утрату словами не заглушить,
Den lever stilla i en suck
Она тихо живет в каждом вздохе.
Jag sitter tyst med Billie Holiday
Сижу молча с Билли Холидей
Pastis i Gamla stan
В "Пастисе" в Старом городе,
Tänker Lady Sings the Blues igen
Снова слушаю "Леди поёт блюз",
Och hon tar mig genom dan
И она ведет меня сквозь день.
Och jag får hålla i mig hårt och fast
И приходится держаться крепко,
jag vet helt vad jag gör
Чтобы ясно осознавать происходящее,
För det finns sånt som aldrig ändrar sig
Ведь есть вещи, которые никогда не меняются,
Och eld som aldrig dör
И огонь, который никогда не гаснет.
Jag stirrar genom fönstret
Смотрю в окно,
Och tittar rakt in i min själ
И вижу отражение своей души,
Ser Katarina och det svarta
Вижу Катарину и черноту,
Och en flicka som skrämts ihjäl
И девочку, напуганную до смерти.
Hon som alltid ville tänka
Ту, что всегда хотела верить,
Att det nån gång skulle ta slut
Что однажды все закончится,
Att det fanns en plats att vila här
Что есть место, где можно отдохнуть,
hon kunde andas ut
И она сможет вздохнуть спокойно.
Jag sitter tyst med Billie Holiday
Сижу молча с Билли Холидей
Lugnets brygga med min son
На пристани Лугнет с сыном,
Och tänker Lady Sings the Blues igen
Снова слушаю "Леди поёт блюз",
Och hoppas han en dag blir mån
И надеюсь, что он однажды станет луной.
Om att inte alltid hålla i sig hårt och fast
О том, что не нужно всегда держаться слишком крепко,
han vet helt vad man bör
Чтобы знать, как поступать,
För det finns sånt som aldrig ändrar sig
Ведь есть вещи, которые никогда не меняются,
Och sånt man bara gör
И то, что нужно просто делать.
Jag sitter tyst med Billie Holiday
Сижу молча с Билли Холидей
Kristallen nu ikväll
В "Кристаллен" сегодня вечером,
Tänker Lady Sings the Blues igen
Снова слушаю "Леди поёт блюз",
Och det är svårt att vara snäll
И так трудно быть доброй.
Och jag får hålla i mig hårt och fast
И приходится держаться крепко,
jag vet helt vad jag gör
Чтобы ясно осознавать происходящее,
För det finns sånt som aldrig ändrar sig
Ведь есть вещи, которые никогда не меняются,
Och eld som aldrig dör
И огонь, который никогда не гаснет.
Det känns som sorgen den förlamar nu
Кажется, сейчас горе парализует,
Och jag blir rädd att fastna
И я боюсь застрять в нем,
jag sätter kniven mot min strupe
Поэтому я приставляю нож к горлу
Och tvingar mina ben att
И заставляю свои ноги идти.





Writer(s): Pernilla Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.