Paroles et traduction Pernilla Wahlgren - Angels Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why,
we
just
gave
in
Я
не
знаю
почему,
мы
просто
сдались.
I
don't
know
why,
we
let
few
win
Я
не
знаю
почему,
мы
позволяем
немногим
побеждать.
We'd
been
playin'
a
foolish
game
Мы
играли
в
глупую
игру.
Always
placing
the
blame
Всегда
виню
во
всем.
I
know,
that
we
had
it
all
Я
знаю,
что
у
нас
было
все.
Somehow
we
went
wrong
Почему-то
мы
ошиблись.
Ohh
tonight
the
angels
cry
О,
этой
ночью
Ангелы
плачут.
I
doesn't
matter
how
we
try
Мне
неважно,
как
мы
пытаемся.
All
we'd
ever
dreamed
of,
crumbled
and
died
Все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали,
рухнуло
и
погибло.
Tonight
the
angels
cry
Сегодня
ночью
Ангелы
плачут.
We'd
gave
up
to
foolish
pride
Мы
отказались
от
глупой
гордости.
We're
gonna
be
wholehearted
Мы
будем
искренними.
But
I
will
survive
Но
я
выживу.
Remember
when
we
laught
all
night
Вспомни,
как
мы
славили
всю
ночь.
Remember
when
it
felt
allright
Помни,
когда
все
было
хорошо.
It
was
all
I've
been
dreaming
of
Это
было
все,
о
чем
я
мечтал.
Love
ain't
always
a
lie
Любовь
не
всегда
ложь.
I
know
that
we
had
it
all
Я
знаю,
что
у
нас
было
все.
But
somehow
we
went
wrong
Но
почему-то
мы
ошиблись.
Ohh
tonight
the
angels
cry
О,
этой
ночью
Ангелы
плачут.
It
doesn't
matter
how
we
try
Неважно,
как
мы
пытаемся.
All
we'd
ever
dreamed
of,
crumbled
and
died
Все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали,
рухнуло
и
погибло.
Tonight
the
angels
cry
Сегодня
ночью
Ангелы
плачут.
We'd
gave
it
up
to
foolish
pride
Мы
отдали
его
глупой
гордости.
We're
gonna
be
wholehearted
Мы
будем
искренними.
But
I
will
survive
Но
я
выживу.
Even
if
we
turn
our
backs
and
go
separate
ways
Даже
если
мы
отвернемся
и
пойдем
разными
путями.
Maybe
down
the
road
we'll
meet
again
some
day
Может
быть,
когда-нибудь
мы
снова
встретимся.
Tonight
the
angels
cry
Сегодня
ночью
Ангелы
плачут.
Tonight
the
angels
cry
Сегодня
ночью
Ангелы
плачут.
It
doesn't
matter
how
we
try
Неважно,
как
мы
пытаемся.
All
we'd
ever
dreamed
of,
crmbled
and
died
Все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали,
сломались
и
умерли.
Tonight
the
angels
cry
Сегодня
ночью
Ангелы
плачут.
We'd
gave
it
up
to
foolish
pride
Мы
отдали
его
глупой
гордости.
I'm
gonna
be
wholehearted
but
I
will
survive
Я
буду
искренним,
но
я
выживу.
Tonight
the
angels
cry
Сегодня
ночью
Ангелы
плачут.
It
doesn't
matter
how
we
try
Неважно,
как
мы
пытаемся.
All
we'd
ever
dreamed
of,
crumbled
and
died
Все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали,
рухнуло
и
погибло.
Tonight
the
angels
cry
Сегодня
ночью
Ангелы
плачут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pontus assarsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.