Paroles et traduction Pernilla Wahlgren - Can't Live Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
rolling
down
the
road
Катился
по
дороге.
The
scenery
was
wild
Пейзаж
был
диким.
I
feel
like
a
child
Я
чувствую
себя
ребенком.
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Last
stop
Последняя
остановка
The
engine
was
shut
up
Двигатель
был
заглушен.
The
search
for
you
began
Поиски
тебя
начались.
Tell
me
why
you
ran
Скажи
мне,
почему
ты
убежал?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без
...
I
cannot
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
New
Mexico
hello
Нью
Мексико
привет
I'm
walking
on
the
sidewalks
of
Santa
Fe'
Я
иду
по
тротуарам
Санта-Фе.
I'm
looking
for
an
old
rusty
Chevrolet
Я
ищу
старый
ржавый
Шевроле.
Another
clue
I've
got
got
is
your
spice
cologne
Еще
одна
подсказка
у
меня
есть
твой
пряный
одеколон
It
wasn't
long
ago
Это
было
не
так
давно.
We
spent
the
night
together
in
Monterey
Мы
провели
ночь
вместе
в
Монтерее.
You
left
me
in
my
sleep,
tell
me
why
Ты
оставил
меня
во
сне,
скажи
мне,
почему
Your
heave
scent
still
lingers
in
my
home
Твой
запах
все
еще
витает
в
моем
доме.
You
mentioned
Santa
Fe'
Вы
упомянули
Санта
Фе'
Some
Mexican
cafe'
Какое-то
мексиканское
кафе.
Oh,
what
did
you
say
О,
что
ты
сказал?
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Sombreros
walking
by
Сомбреро
проходят
мимо.
I
try
to
find
your
eyes
Я
пытаюсь
найти
твои
глаза.
Noone
qualifies
Никто
не
подходит.
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без
...
I
cannot
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
New
Mexico
hello
Нью
Мексико
привет
I'm
walking
on
the
sidewalks
of
Santa
Fe'
Я
иду
по
тротуарам
Санта-Фе.
I'm
looking
for
an
old
rusty
Chevrolet
Я
ищу
старый
ржавый
Шевроле.
Another
clue
I've
got
got
is
your
spice
Cologne
Еще
одна
подсказка
у
меня
есть
твой
пряный
одеколон
It
wasn't
long
ago
Это
было
не
так
давно.
We
spent
the
night
together
in
Monterey
Мы
провели
ночь
вместе
в
Монтерее.
You
left
me
in
my
sleep,
tell
me
why
Ты
оставил
меня
во
сне,
скажи
мне,
почему
Your
heave
scent
still
lingers
in
my
home
Твой
запах
все
еще
витает
в
моем
доме.
New
Mexico
hello
Нью
Мексико
привет
I'm
walking
on
the
sidewalks
of
Santa
Fe'
Я
иду
по
тротуарам
Санта-Фе.
I'm
looking
for
an
old
rusty
Chevrolet
Я
ищу
старый
ржавый
Шевроле.
Another
clue
I've
got
got
is
your
spice
Cologne
Еще
одна
подсказка
у
меня
есть
твой
пряный
одеколон
It
wasn't
long
ago
Это
было
не
так
давно.
We
spent
the
night
together
in
Monterey
Мы
провели
ночь
вместе
в
Монтерее.
You
left
me
in
my
sleep,
tell
me
why
Ты
оставил
меня
во
сне,
скажи
мне,
почему
Your
heave
scent
still
lingers
in
my
home
Твой
запах
все
еще
витает
в
моем
доме.
New
Mexico
hello
Нью
Мексико
привет
I'm
walking
on
the
sidewalks
of
Santa
Fe'
Я
иду
по
тротуарам
Санта-Фе.
I'm
looking
for
an
old
rusty
Chevrolet
Я
ищу
старый
ржавый
Шевроле.
Another
clue
I've
got
got
is
your
spice
Cologne
Еще
одна
подсказка
у
меня
есть
твой
пряный
одеколон
It
wasn't
long
ago
Это
было
не
так
давно.
We
spent
the
night
together
in
Monterey
Мы
провели
ночь
вместе
в
Монтерее.
You
left
me
in
my
sleep,
tell
me
why
Ты
оставил
меня
во
сне,
скажи
мне,
почему
Your
heave
scent
still
lingers
in
my
home
Твой
запах
все
еще
витает
в
моем
доме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bruno glenmark, lasse andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.