Pernilla Wahlgren - Kan Någon Hjälpa Mig Att Bli Fri? (Something Should Be Done About You) - traduction des paroles en russe




Kan Någon Hjälpa Mig Att Bli Fri? (Something Should Be Done About You)
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться? (С тобой нужно что-то делать)
Jag såg det hända rakt framför mig
Я видела, как это произошло прямо передо мной,
Jag borde gått min väg bort ifrån dig
Мне следовало уйти от тебя,
Jag va' fast, men det kändes fel
Я была в ловушке, но это было неправильно,
Jag spela med i ditt falska spel
Я играла в твою фальшивую игру.
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Jag insåg snart att du gjort en plan
Я быстро поняла, что у тебя есть план,
Och inom mig tändes snabbt en vulkan
И внутри меня быстро вспыхнул вулкан,
Tänk varje gång ska' det sluta här
Подумать только, каждый раз все должно заканчиваться так,
Men detta blir nog din sista affär
Но это, пожалуй, твоя последняя сделка.
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Du lova' mycket
Ты так много обещал,
Du förtrolla mig
Ты околдовал меня,
Du va' oemotståndlig
Ты был неотразим,
Svårt att säga nej
Трудно было сказать "нет".
Första ronden har nått sitt slut
Первый раунд подошел к концу,
Men jag har sparat mitt bästa krut
Но я приберегла свой лучший порох,
Fast dina slag har fått önskad effekt
Твои удары почти возымели желаемый эффект,
é jag inte det minsta knäckt
Но я ни капли не сломлена.
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Du vann vår match med ditt smarta sätt
Ты выиграл наш матч своим умным подходом,
Du puckla och jag gick till reträtt
Ты наседал, а я отступила,
Vi gick i klinch, men du slog ändå
Мы столкнулись, но ты все равно ударил
Under bältet när ingen såg
Ниже пояса, когда никто не видел.
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?
Oo-oo
О-о-о
Kan någon hjälpa mig att bli fri?
Может ли кто-нибудь помочь мне освободиться?





Writer(s): bobby heatlie, bruno glenmark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.