Pero Panjkovic - Sam Do Boga - traduction des paroles en allemand

Sam Do Boga - Pero Panjkovictraduction en allemand




Sam Do Boga
Allein bis zu Gott
Nemam snage, prijatelji, da se s vama radujem
Ich habe keine Kraft, meine Freunde, mich mit euch zu freuen
Kaznio sam samog sebe zbog ljubavi nesretne
Ich habe mich selbst bestraft wegen einer unglücklichen Liebe
Živjet' ću od prošlih dana, moje vječne ljubavi
Ich werde von vergangenen Tagen leben, meiner ewigen Liebe
I neka me duša boli što zajedno nismo mi
Und meine Seele soll schmerzen, weil wir nicht zusammen sind
Sam ću biti, sam do Boga, meni nitko nije kriv
Ich werde allein sein, allein bis zu Gott, niemand trägt Schuld
Osuđen sam da je ljubim, da je volim dok sam živ
Ich bin dazu verurteilt, sie zu lieben, sie zu lieben, solange ich lebe
Sam ću biti, sam do Boga, meni nitko nije kriv
Ich werde allein sein, allein bis zu Gott, niemand trägt Schuld
Da u bolu srca svoga o njoj pjevam dok sam živ
Dass ich im Schmerz meines Herzens von ihr singe, solange ich lebe
Živjet' ću od prošlih dana, moje vječne ljubavi
Ich werde von vergangenen Tagen leben, meiner ewigen Liebe
I neka me duša boli što zajedno nismo mi
Und meine Seele soll schmerzen, weil wir nicht zusammen sind
Sam ću biti, sam do Boga, meni nitko nije kriv
Ich werde allein sein, allein bis zu Gott, niemand trägt Schuld
Osuđen sam da je ljubim, da je volim dok sam živ
Ich bin dazu verurteilt, sie zu lieben, sie zu lieben, solange ich lebe
Sam ću biti, sam do Boga, meni nitko nije kriv
Ich werde allein sein, allein bis zu Gott, niemand trägt Schuld
Da u bolu srca svoga o njoj pjevam dok sam živ
Dass ich im Schmerz meines Herzens von ihr singe, solange ich lebe
Sam ću biti, sam do Boga, meni nitko nije kriv
Ich werde allein sein, allein bis zu Gott, niemand trägt Schuld
Da u bolu srca svoga o njoj pjevam dok sam živ
Dass ich im Schmerz meines Herzens von ihr singe, solange ich lebe
Da u bolu srca svoga o njoj pjevam dok sam živ
Dass ich im Schmerz meines Herzens von ihr singe, solange ich lebe





Writer(s): Remi Kazinoti, Frane Sisko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.