Pérola - Fala do que Quiseres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pérola - Fala do que Quiseres




Fala do que Quiseres
Говори, что хочешь
Hoje eu sei
Сегодня я знаю
E decidi
И решила
Que não devo acreditar
Что не должна верить
Mais em ti
Больше тебе
O que dizes não se escreve
То, что ты говоришь, не запишешь
Não querido
Нет, милый
não está a fazer sentido
Это уже не имеет смысла
Não, não
Нет, нет
Tu vais e vens sempre
Ты уходишь и приходишь всегда
Que queres
Когда хочешь
Tu preferes
Ты предпочитаешь
Não me dares opção
Не давать мне выбора
Eu espero
Я жду
Desespero
Отчаиваюсь
Brincas com o coração
Играешь с моим сердцем
Nem sabes que estas nele, ainda juras me amor
Ты даже не знаешь, что ты в нем, все еще клянешься мне в любви
Amor
Любовь
(Fala do que quiseres, eh eh)
(Говори, что хочешь, эх эх)
Mas te peço não me fales de amor
Но я прошу тебя, не говори мне о любви
(Faz tudo o que quiseres eh eh)
(Делай все, что хочешь, эх эх)
Mas te peço não me mostres amor
Но я прошу тебя, не показывай мне любовь
(Faz o que quiseres eh eh)
(Делай, что хочешь, эх эх)
Mas não me fales de amor
Но не говори мне о любви
Tu não és serio isso me causa dor
Ты несерьезный, это причиняет мне боль
Amanhã
Завтра
Não sei dizer
Не могу сказать
O que vai acontecer
Что произойдет
Se vou enfraquecer, se dar-te outra chance
Ослабну ли я, дам ли тебе еще один шанс
Vou atrever, mas duvido tanto
Я рискну, но очень сомневаюсь
Porque muita coisa se foi
Потому что многое ушло
Tu vais e vens sempre que queres
Ты уходишь и приходишь всегда, когда хочешь
Tu preferes
Ты предпочитаешь
E não me das opção
И не даешь мне выбора
Eu espero
Я жду
Desespero
Отчаиваюсь
Brincas com o coração
Играешь с моим сердцем
Nem sabes que estas nele
Ты даже не знаешь, что ты в нем
Ainda juras-me amor
Все еще клянешься мне в любви
(Fala do que quiseres eh eh)
(Говори, что хочешь, эх эх)
Mas te peço não me fales de amor
Но я прошу тебя, не говори мне о любви
(Faz tudo o que quiseres eh eh)
(Делай все, что хочешь, эх эх)
Mas te peço não me mostres amor
Но я прошу тебя, не показывай мне любовь
(Faz o que quiseres eh eh)
(Делай, что хочешь, эх эх)
Mas não me fales de amor
Но не говори мне о любви
Tu não serio, isso me causa dor
Ты несерьезный, это причиняет мне боль
Tanta coisa entre nos aconteceu
Так много всего между нами произошло
Triste é dizer, mas o que foi bom morreu
Грустно говорить, но то, что было хорошего, умерло
Insistir seria continuar a magoar me
Настаивать значило бы продолжать ранить себя
A frustrar-me
Разочаровываться
A tornar-me nesta pessoa amarga
Превращаться в эту озлобленную особу
(Fala o que quiseres)
(Говори, что хочешь)
Nesta pessoa que não sou
В ту, кем я не являюсь
(Faz tudo o que quiseres)
(Делай все, что хочешь)
Yeah eih
Yeah эй
Eih
Эй
Na na na na na
На на на на на
Fala-me do que quiseres
Говори мне, что хочешь
Mas não me fales de amor
Но не говори мне о любви
(Faz tudo o quiseres)
(Делай все, что хочешь)
Mas não me mostres amor
Но не показывай мне любовь
(Faz tudo o que quiseres)
(Делай все, что хочешь)
Não me fales de amor
Не говори мне о любви
Isso me causa dor, tu não és serio, e hoje eu sei
Это причиняет мне боль, ты несерьезный, и сегодня я это знаю





Writer(s): Heavy C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.