Perola feat. C4 Pedro - Fica Parado (feat. C4 Pedro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perola feat. C4 Pedro - Fica Parado (feat. C4 Pedro)




You know how we do it right
You know how we do it right
There'es another track
There'es another track
Levanta e vêm
Поднимает и приходят
Dança comigo
Танцы со мной
Segura gura
Безопасный гура
Mexe mas vai com calma
Запутались, но будет спокойно
Esse corpo não é teu
Это тело не твое
Mas também o meu
Но также мой
Quem vai dançar sou eu
Кто будет танцевать, я
Fica parado vou-te levar para o céu
Стоите на месте я тебе возьму для неба
Diz qual é o meu nome
Скажите, что это мое имя
Quem comanda sou eu
Кто командует, я
para dar mais raiva
Просто чтобы дать больше ярости
I'm back stronger than ever
I'm back stronger than ever
Gostas e eu gosto mas fica parado
Нравится и мне нравится, но только стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Não faças nada baby
Не делай ничего, baby
E vem dançar comigo
И приходите танцевать со мной
Segura-gura
Безопасное-гура
Mexe mas vai com calma
Запутались, но будет спокойно
Esse corpo não é teu
Это тело не твое
Deixa comandar
Перестает командовать
Não precisa complicar
Не нужно усложнять
Levanta a mão não me toca
Поднимает руку меня не касается
Parado sem dar nenhum toque
Останавливается без какого-либо касания
Diz qual é o meu nome
Скажите, что это мое имя
Quem comanda sou eu
Кто командует, я
para dar mais raiva
Просто чтобы дать больше ярости
I'm back stronger than ever
I'm back stronger than ever
Gostas e eu gosto mas fica parado
Нравится и мне нравится, но только стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте
Fica parado
Стоит на месте





Writer(s): C4 Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.