Paroles et traduction Perotá Chingò - Flor de Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
caminar
tranquilamente
Я
хочу
пройти
спокойно
Camino
tranquilamente
Я
прохожу
спокойно
Quiero
caminar
tranquilamente
Я
хочу
пройти
спокойно
Camino
tranquilamente
Я
прохожу
спокойно
Camino
tranquilamente
Я
прохожу
спокойно
Camino
tranquilamente
Я
прохожу
спокойно
Cruzando
mi
frontera
a
campo
abierto
Пересекая
мою
границу
под
открытым
небом
Me
acerco
al
fuego
siendo
un
Buda
de
nieve
Я
приближаюсь
к
огню,
будучи
снежным
Буддой
Cruzando
mi
frontera
a
campo
abierto
Пересекая
мою
границу
под
открытым
небом
Me
acerco
al
fuego
siendo
un
Buda
de
nieve
Я
приближаюсь
к
огню,
будучи
снежным
Буддой
Quiero
caminar
tranquilamente
Я
хочу
пройти
спокойно
Quiero
caminar
tranquilamente
Я
хочу
пройти
спокойно
Camino
tranquilamente
Я
прохожу
спокойно
Camino
tranquilamente
Я
прохожу
спокойно
Cruzando
mi
frontera
a
campo
abierto
Пересекая
мою
границу
под
открытым
небом
Me
acerco
al
fuego
siendo
un
Buda
de
nieve
Я
приближаюсь
к
огню,
будучи
снежным
Буддой
Cruzando
mi
frontera
a
campo
abierto
Пересекая
мою
границу
под
открытым
небом
Me
acerco
al
fuego
siendo
un
Buda
de
nieve
Я
приближаюсь
к
огню,
будучи
снежным
Буддой
Cruzando
mi
frontera
a
campo
abierto
Пересекая
мою
границу
под
открытым
небом
Me
acerco
al
fuego
siendo
un
Buda
de
nieve
Я
приближаюсь
к
огню,
будучи
снежным
Буддой
La
entrega
desde
la
locura
Самоотдача
от
безумия
Flor,
flor
de
vida,
beleza
pura
Цветок,
цветок
жизни,
чистая
красота
Beleza
pura
Чистая
красота
Ruedo
en
tu
mejilla
y
me
deshago
Я
качусь
по
твоей
щеке
и
растворяюсь
Sobrevivimos
a
cada
rayo
que
nos
ha
atravesado
Мы
пережили
каждую
молнию,
которая
поразила
нас
Ruedo
en
tu
mejilla
y
me
deshago
Я
качусь
по
твоей
щеке
и
растворяюсь
Ruedo
en
tu
mejilla
y
me
deshago
Я
качусь
по
твоей
щеке
и
растворяюсь
Sobrevivimos
a
cada
rayo
que
nos
ha
atravesado
Мы
пережили
каждую
молнию,
которая
поразила
нас
Que
nos
ha
atravesado
Которая
поразила
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Villaveiran, José Ezequiel álvarez, María Dolores Aguirre, María Julia Ortiz, Martín Alejandro Dacosta
Album
Muta
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.