Paroles et traduction Perotá Chingò - Oh Mamãe
Eu
quero
ver
o
mar
I
Want
to
See
the
Sea
Eu
quero
ver
o
mar
I
Want
to
See
the
Sea
E
eu
quero
ver
o
mar
And
I
Want
to
See
the
Sea
No
te
conozco
I
Don't
Know
You
Aún
así
te
amo,
aún
así
te
amo
(Aún
así)
Yet
I
Love
You,
Yet
I
Love
You
(Yet
I)
Somos
piel
que
muere
y
habita
nuevas
pieles
We
Are
Skin
Dying
and
Dwelling
in
New
Skins
Somos
bosques
ardiendo
We
Are
Burning
Forests
Brotes
que
nacen
de
lo
muerto
Sprouts
That
Are
Born
from
the
Dead
Repetición
en
espiral
Repetition
in
a
Spiral
Eu
quero
ver
o
mar
I
Want
to
See
the
Sea
Sin
esfuerzo
me
dispongo
Effortlessly
I
Am
Ready
Al
fluir
desde
lo
eterno
To
Flow
from
the
Eternal
Enredándome
en
el
tronco
Tangling
Me
in
the
Trunk
De
la
vida,
suelto
mis
hojas
al
viento
Of
Life,
I
Release
My
Leaves
to
the
Wind
Sin
esfuerzo
me
dispongo
Effortlessly
I
Am
Ready
Al
fluir
desde
lo
eterno
To
Flow
from
the
Eternal
Enredándome
en
el
tronco
de
la
vida
Tangling
Me
in
the
Trunk
of
Life
De
la
vida,
suelto
mis
hojas
al
viento
Of
Life,
I
Release
My
Leaves
to
the
Wind
Una
placentera
sensación
del
mar
A
Pleasant
Sensation
of
the
Sea
Reventándome
contra
las
piedras
Crashing
Me
Against
the
Rocks
Una
placentera
sensación
del
mar
A
Pleasant
Sensation
of
the
Sea
Reventándome
contra
las
piedras
Crashing
Me
Against
the
Rocks
Una
placentera
sensación
del
mar
A
Pleasant
Sensation
of
the
Sea
Reventándome
contra
las
piedras
Crashing
Me
Against
the
Rocks
Una
placentera
sensación
del
mar
A
Pleasant
Sensation
of
the
Sea
Reventándome
contra
las
piedras
Crashing
Me
Against
the
Rocks
Eu
quero
ver
o
mar
I
Want
to
See
the
Sea
No
te
conozco,
aún
así
te
amo
I
Don't
Know
You,
Yet
I
Love
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Villaveiran, José Ezequiel álvarez, María Dolores Aguirre, María Julia Ortiz, Martín Alejandro Dacosta
Album
Muta
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.