Perotá Chingò - Vértigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perotá Chingò - Vértigo




Vértigo
Головокружение
La pue, la puer,
Войди, войди,
La puerta está entreabierta, abierta
Дверь открыта, распахнута
La pue, la puer,
Войди, войди,
La puerta está entreabierta, abierta
Дверь открыта, распахнута
Humano hay que desandar
Надо вернуться, человек,
El camino de lo aprendido
Отречься от изученного
Volver, volver, volver a recuperar
Назад, назад, назад, вернуть
El disfrute animal
Животный восторг
Llamando a tu puerta estoy
Я стучусь в твою дверь
Por las ramas ya me he ido
По ветвям я уже пробежался
Se acaban las palabras
Слова кончились
Y nos queda el cuerpo
И осталось нам тело
Rendido
Ослабевшее
La pue, la puer,
Войди, войди,
La puerta está entreabierta, abierta
Дверь открыта, распахнута
La pue, la puer,
Войди, войди,
La puerta está entreabierta, abierta
Дверь открыта, распахнута
Es la extrañeza de tu cuerpo
Чужеродность твоего тела
Que me hace sentir
Мне дарит
Vértigo
Головокружение
Al borde del precipicio
На краю обрыва
De tus sombras y tu espalda
Твоих теней и спины
Vértigo
Головокружение
Lanzada como desde muelle al río
Падая, как с пристани в реку
Vértigo
Головокружение
Con la línea de la suerte que me deja al filo
Линия судьбы оставляет меня на грани
Vértigo
Головокружение





Writer(s): Andres Villaveiran, José Ezequiel Avarez, María Dolores Aguirre, María Julia Ortiz, Martín Dacosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.