Perotá Chingó - Oh Mamãe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perotá Chingó - Oh Mamãe




Oh Mamãe
Oh, Mommy
Oh, mamãe
Oh, Mommy
Eu quero ver o mar
I want to see the sea
Eu quero ver o mar
I want to see the sea
Yemanya
Yemanya
Eu quero ver o mar
I want to see the sea
No te conozco, aún así te amo, aún así te amo (Aún así)
I don't know you, yet I love you, still love you (Still)
Somos piel que muere y habita nuevas pieles
We are skin that dies and inhabits new skins
Somos piel
We are skin
Somos bosques ardiendo
We are burning forests
Brotes que nacen de lo muerto
Shoots that are born from the dead
Repetición en espiral
Spiral repetition
Oh, mamãe
Oh, Mommy
Eu quero ver o mar
I want to see the sea
Sin esfuerzo me dispongo
Effortlessly I settle
Al fluir desde lo eterno
To flow from eternity
Enredándome en el tronco de la vida
Tangling myself in the trunk of life
Suelto mis hojas al viento
I drop my leaves to the wind
Sin esfuerzo me dispongo (Silencio, mastícalo en silencio, disfrútalo en silencio)
Effortlessly I settle (Silence, chew it in silence, enjoy it in silence)
Al fluir desde lo eterno (No digas nada)
To flow from eternity (Say nothing)
Enredándome en el tronco de la vida (Silencio, mastícalo en silencio, disfrútalo en silencio)
Tangling myself in the trunk of life (Silence, chew it in silence, enjoy it in silence)
Suelto mis hojas al viento (No digas nada)
I drop my leaves to the wind (Say nothing)
Una placentera sensación del mar (Silencio, mastícalo en silencio, disfrútalo en silencio)
A pleasant sensation of the sea (Silence, chew it in silence, enjoy it in silence)
Reventándome contra las piedras (No digas nada)
Breaking on the rocks (Say nothing)
Una placentera sensación del mar
A pleasant sensation of the sea
Reventándome contra las piedras
Breaking on the rocks
Una placentera sensación del mar
A pleasant sensation of the sea
Reventándome contra las piedras
Breaking on the rocks
Una placentera sensación del mar
A pleasant sensation of the sea
Reventándome contra las piedras
Breaking on the rocks
Eu quero ver o mar
I want to see the sea
No te conozco, aún así te amo
I do not know you, yet I love you
Aun así
Still





Writer(s): Andres Villaveiran, José Ezequiel Avarez, María Dolores Aguirre, María Julia Ortiz, Martín Dacosta

Perotá Chingó - Muta
Album
Muta
date de sortie
15-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.