Perpetuous Dreamer - The Sound of Goodbye (Maarten de Jong Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perpetuous Dreamer - The Sound of Goodbye (Maarten de Jong Remix)




The Sound of Goodbye (Maarten de Jong Remix)
Звук прощания (Maarten de Jong Remix)
Every face I see is cold as ice
Каждое лицо, которое я вижу, холодно как лед
Everything I scratch is pain
Все, к чему я прикасаюсь, - боль
Ever since I lost imagination
С тех пор как я потерял воображение
Like a string that flows into the sea
Словно струна, что уходит в море
I am lost for all eternity
Я потерян на веки вечные
Ever since you took your love
С тех пор, как ты забрала свою любовь
Away from me
У меня
Sometimes the sound of goodbye
Иногда звук прощания
Is louder than any drumbeat
Громче любой барабанной дроби
Sometimes the sound of goodbye
Иногда звук прощания
Is louder than any drumbeat
Громче любой барабанной дроби
Sometimes the sound of goodbye
Иногда звук прощания
Is louder than any drumbeat
Громче любой барабанной дроби
Sometimes the sound of goodbye
Иногда звук прощания
Is louder than any drumbeat
Громче любой барабанной дроби
SONGWRITERS
АВТОРЫ ПЕСЕН
ARMIN VAN BUUREN; DONALD J DON MORRIS; ADRIAN BROEKHUYSE
ARMIN VAN BUUREN; DONALD J DON MORRIS; ADRIAN BROEKHUYSE





Writer(s): Writer Unknown, Armin Van Buuren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.