Paroles et traduction Perpetuous Dreamer - The Sound of Goodbye (Nic Chagall Drumbeat Re-Edit)
The Sound of Goodbye (Nic Chagall Drumbeat Re-Edit)
Звук Прощания (Nic Chagall Drumbeat Re-Edit)
Every
face
I
see
is
cold
as
ice
Все
лица,
что
вижу,
холодны,
как
лед,
Everything
I
touch
is
pale
Все,
к
чему
прикасаюсь,
блекло,
Ever
since
I
lost
imagination
С
тех
пор,
как
потерял(а)
воображение.
Like
a
stream
that
flows
into
the
sea
Как
река,
что
впадает
в
море,
I
am
lost
for
all
eternity
Я
потерян(а)
на
вечность,
Ever
since
you
took
your
love
away
from
me
С
тех
пор,
как
ты
забрал(а)
свою
любовь.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Любого
барабанного
боя.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Любого
барабанного
боя.
Every
face
I
see
is
cold
as
ice
Все
лица,
что
вижу,
холодны,
как
лед,
Everything
I
touch
is
pale
Все,
к
чему
прикасаюсь,
блекло,
Ever
since
I
lost
imagination
С
тех
пор,
как
потерял(а)
воображение.
Like
a
stream
that
flows
into
the
sea
Как
река,
что
впадает
в
море,
I
am
lost
for
all
eternity
Я
потерян(а)
на
вечность,
Ever
since
you
took
your
love
away
from
me
С
тех
пор,
как
ты
забрал(а)
свою
любовь.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Любого
барабанного
боя.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Любого
барабанного
боя.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Любого
барабанного
боя.
The
sound
of
goodbye
Звук
прощания
Than
any
drumbeat
Любого
барабанного
боя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Armin Van Buuren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.