Perplexer - Acid Folk (Ellis D. Remix Edit 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perplexer - Acid Folk (Ellis D. Remix Edit 2)




Acid Folk (Ellis D. Remix Edit 2)
Народная Кислота (Ellis D. Remix Edit 2)
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
Or else someone's gonna get ya
Или кто-то вас достанет.
(Someone's gonna get ya)
(Кто-то вас достанет)
Someone's gonna get ya
Кто-то вас достанет.
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
Better hide away
Лучше спрячьтесь.
Better hide away
Лучше спрячьтесь.
Tippy-toe to the front door, mother
На цыпочках к входной двери, мама,
'Cause there's a guy with a long, long fuse
Потому что там парень с длинным, длинным фитилём,
And the one thing you can't hide is all the fear you feel inside
И единственное, что ты не можешь скрыть, это весь страх, который ты чувствуешь внутри,
As the fuse is spelling out these words
Пока фитиль выводит эти слова.
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
Or else someone's gonna get ya
Или кто-то вас достанет.
(Someone's gonna get ya)
(Кто-то вас достанет)
Someone's gonna get ya
Кто-то вас достанет.
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
Better hide away
Лучше спрячьтесь.
Better hide away
Лучше спрячьтесь.
Tippy-toe to the flat-bed, father
На цыпочках к грузовику, отец,
Because they're pourin' out our gasoline
Потому что они выливают наш бензин.
And sadly the cross-eyed bear's been put to sleep behind the stairs
И, к сожалению, косоглазый медведь усыплён за лестницей,
And his shoes are laced with irony
А его ботинки зашнурованы иронией.
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
Or else someone's gonna get ya
Или кто-то вас достанет.
(Someone's gonna get ya)
(Кто-то вас достанет)
Someone's gonna get ya
Кто-то вас достанет.
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
Better hide away
Лучше спрячьтесь.
Better hide away
Лучше спрячьтесь.
Hello, this is Leslie down
Здравствуйте, это Лесли,
With the daily home astrology report
С ежедневным домашним астрологическим прогнозом.
Taurus, contemplate domestic turmoil
Телец, обдумай домашние неурядицы.
Aquarius, abandon hope for future plans
Водолей, оставь надежду на будущие планы.
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
Or else someone's gonna get ya
Или кто-то вас достанет.
(Someone's gonna get ya)
(Кто-то вас достанет)
Someone's gonna get ya
Кто-то вас достанет.
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
Better hide away
Лучше спрячьтесь.
Better hide away
Лучше спрячьтесь.
(Hide away)
(Прячьтесь)
Hide away folk family
Прячьтесь, народная семья,
(Folk family, Someone's gonna get ya)
(Народная семья, кто-то вас достанет)
Someone's gonna get ya
Кто-то вас достанет.
Hide away
Прячьтесь.
Hide away
Прячьтесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.