Paroles et traduction Perrie - Forget About Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget About Us
Забудь о нас
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
(Forget
about
us)
(Забыл
о
нас)
I
heard
you
fell
in
love
with
somebody
new
Я
слышала,
ты
влюбился
в
другую
I
know
you
heard
that
I've
found
someone
too
Знаю,
ты
слышал,
что
я
тоже
нашла
кого-то
Saw
you
blew
up,
and
I'm
proud
of
you
Видела,
как
ты
стал
знаменитым,
и
я
горжусь
тобой
But
I
don't
wanna
hear
those
songs
no
more
Но
я
больше
не
хочу
слышать
эти
песни
Yeah,
do
you
remember
the
way
we
fell?
And
Да,
ты
помнишь,
как
мы
влюбились?
И
Like
everythin'
froze
with
just
once
glance?
Then
Как
будто
всё
замерло
от
одного
взгляда?
Затем
From
heaven
to
nothin',
it
feels
like
hell,
well
Из
рая
в
никуда,
это
похоже
на
ад
Here's
the
truth
of
it
Вот
и
вся
правда
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
in
the
front
seat
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
на
переднем
сиденье
Listenin'
to
songs
that
made
you
think
about
me
Слушали
песни,
которые
напоминали
тебе
обо
мне
Bonfire
smoke
on
your
hoodie
that
I
stole
from
your
flat
Дым
от
костра
на
твоей
толстовке,
которую
я
стащила
из
твоей
квартиры
No,
I
never
gave
it
back,
but
Нет,
я
так
и
не
вернула
её,
но
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
(Forget
about
us)
(Забыл
о
нас)
I've
felt
more
love
since
you,
for
sure
(ah-ah)
Я
чувствовала
больше
любви
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
это
точно
(а-а)
And
I
don't
wanna
go
back
to
where
we
were
before
(ah-ah)
И
я
не
хочу
возвращаться
к
тому,
что
было
(а-а)
But
when
I
hear
your
name,
it's
still
so
raw
(ah-ah)
Но
когда
я
слышу
твоё
имя,
мне
всё
ещё
так
больно
(а-а)
Do
you
ever
feel
the
same
way
too?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
то
же
самое?
Yeah,
do
you
remember
the
way
we
fell?
And
Да,
ты
помнишь,
как
мы
влюбились?
И
Like
everythin'
froze
with
just
once
glance?
Then
Как
будто
всё
замерло
от
одного
взгляда?
Затем
From
heaven
to
nothin',
it
feels
like
hell,
well
Из
рая
в
никуда,
это
похоже
на
ад
Here's
the
truth
of
it
Вот
и
вся
правда
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
in
the
front
seat
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
на
переднем
сиденье
Listenin'
to
songs
that
made
you
think
about
me
Слушали
песни,
которые
напоминали
тебе
обо
мне
Bonfire
smoke
on
your
hoodie
that
I
stole
from
your
flat
Дым
от
костра
на
твоей
толстовке,
которую
я
стащила
из
твоей
квартиры
No,
I
never
gave
it
back,
but
Нет,
я
так
и
не
вернула
её,
но
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us,
I
know
we
were
never
perfect
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас,
я
знаю,
мы
не
были
идеальными
But
I
think
about
the
life
we
never
had
(had)
Но
я
думаю
о
той
жизни,
которой
у
нас
никогда
не
было
Yeah,
we
both
found
different
love,
and
we're
movin'
on
Да,
мы
оба
нашли
другую
любовь,
и
мы
двигаемся
дальше
Let's
leave
it
buried
where
it
was,
but
Давайте
оставим
это
там,
где
оно
было,
но
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
(forget)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
(забудь)
Forget
about
us
Забудь
о
нас
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
(Forget
about
us)
(Забыл
о
нас)
Yeah,
do
you
remember
the
way
we
fell?
And
Да,
ты
помнишь,
как
мы
влюбились?
И
Like
everythin'
froze
with
just
once
glance?
Then
Как
будто
всё
замерло
от
одного
взгляда?
Затем
From
heaven
to
nothin',
it
feels
like
hell,
well
Из
рая
в
никуда,
это
похоже
на
ад
Here's
the
truth
of
it
Вот
и
вся
правда
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
in
the
front
seat
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
на
переднем
сиденье
Listenin'
to
songs
that
made
you
think
about
me
Слушали
песни,
которые
напоминали
тебе
обо
мне
Bonfire
smoke
on
your
hoodie
that
I
stole
from
your
flat
Дым
от
костра
на
твоей
толстовке,
которую
я
стащила
из
твоей
квартиры
No,
I
never
gave
it
back,
but
Нет,
я
так
и
не
вернула
её,
но
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us,
I
know
we
were
never
perfect
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас,
я
знаю,
мы
не
были
идеальными
But
I
think
about
the
life
we
never
had
Но
я
думаю
о
той
жизни,
которой
у
нас
никогда
не
было
Yeah,
we
both
found
different
love,
and
we're
movin'
on
Да,
мы
оба
нашли
другую
любовь,
и
мы
двигаемся
дальше
Let's
leave
it
buried
where
it
was,
but
Давайте
оставим
это
там,
где
оно
было,
но
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
(forget)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
(забудь)
Forget
about
us
Забудь
о
нас
I
don't
want
you
ever
to
forget
about
us
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
забывал
о
нас
(Forget
about
us)
(Забыл
о
нас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Edward Sheeran, Perrie Edwards, Steven Solomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.