Paroles et traduction Perrozompopo - 9 Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
veré
caer
de
lejos
tu
garganta
seca,
Сегодня
я
увижу
издалека
твою
пересохшую
глотку,
Hoy
veré
caer
de
lejos
toda
tu
bondad,
Сегодня
я
увижу
издалека
всю
твою
доброту,
Hoy
son
9 días
de
tener
el
beso
seco,
Сегодня
9 дней,
как
мой
поцелуй
сух,
Hoy
son
9 días
que
también
te
eliminé,
Сегодня
9 дней,
как
я
тебя
тоже
вычеркнул,
Hoy
son
9 días
que
no
tomo
la
pastilla
Сегодня
9 дней,
как
я
не
принимаю
таблетки
De
chiquitolina
para
desaparecer,
Чикитолины,
чтобы
исчезнуть,
Hoy
son
9 días
que
no
escucho
las
noticias
Сегодня
9 дней,
как
я
не
слушаю
новости
Ni
la
radio
ni
tus
ojos
ni
quien
roba
ni
quien
fue.
Ни
радио,
ни
твои
глаза,
ни
кто
ворует,
ни
кто
был.
Hoy
veré
decirte
lo
que
siento
desde
dentro,
Сегодня
я
скажу
тебе,
что
чувствую
внутри,
Hoy
veré
decirte
lo
que
dice
mi
puta
canción,
Сегодня
я
скажу
тебе,
о
чем
поет
моя
чёртова
песня,
Y
es
que
hace
9 días
que
debía
de
enterrarte,
Ведь
9 дней
назад
я
должен
был
тебя
похоронить,
Hace
9 días
de
revolución.
9 дней
революции.
Y
es
que
hace
9 días
que
aplicaste
una
medida
Ведь
9 дней
назад
ты
приняла
меру,
Que
dejo
amarrada
mi
verdad
y
mi
dolor,
Которая
связала
мою
правду
и
мою
боль,
Pero
ya
vendrán
los
días
en
que
todo
vuelve
y
gire
Но
придут
дни,
когда
все
вернется
и
закрутится,
Y
al
disparo
llegará
por
atracción.
И
к
выстрелу
придет
по
притяжению.
No
le
debo
a
nadie
cantar
lo
que
quiero,
Я
никому
не
должен
петь
то,
что
хочу,
No
le
debo
a
nadie
tocar
el
violón,
Я
никому
не
должен
играть
на
скрипке,
No
le
debo
a
nadie
besarte
la
falda,
Я
никому
не
должен
целовать
твою
юбку,
Besarte
Carlota
y
volverte
a
besar
Целовать
тебя,
Карлота,
и
целовать
тебя
снова.
Hace
9 días
que
en
el
barrio
y
en
mi
casa
9 дней
назад
в
квартале
и
у
меня
дома
Nadie
sabe
lo
que
pasa
de
verdad
con
la
elección,
Никто
не
знает,
что
происходит
на
самом
деле
с
выборами,
Y
es
que
ahora
dicen
que
el
que
vota
por
confianza
И
теперь
говорят,
что
тот,
кто
голосует
по
доверию,
Es
el
pendejo
y
que
le
duela
mucho,
mucho
el
corazón.
Это
придурок,
и
пусть
ему
очень,
очень
больно
сердцу.
Hace
9 días
que
pensaste
que
bajaba
la
mirada
9 дней
назад
ты
думала,
что
я
опустил
взгляд
Y
que
en
el
wáter
me
moría
de
desilusión,
И
что
в
туалете
я
умираю
от
разочарования,
Pero
no
pensaste
que
en
el
wáter
hace
9 días
Но
ты
не
подумала,
что
в
туалете
9 дней
назад
Yo
también
escribiría
esta
canción.
Я
тоже
напишу
эту
песню.
Todavía
cargo
en
mis
espaldas
tantas
cosas
que
he
vivido,
Я
все
еще
несу
на
своих
плечах
столько
пережитого,
Cargo
el
filo
en
la
katana,
cargo
el
aire
que
corto,
Несу
остроту
катаны,
несу
воздух,
который
рассекаю,
Cargo
tu
puta
mentira,
llevo
el
agua
de
mis
ojos,
Несу
твою
чертову
ложь,
несу
воду
своих
глаз,
Cargo
tu
revolución.
Несу
твою
революцию.
Y
es
que
hace
9 días
que
aplicaste
una
medida
Ведь
9 дней
назад
ты
приняла
меру,
Que
dejo
amarrada
mi
verdad
y
mi
dolor,
Которая
связала
мою
правду
и
мою
боль,
Pero
ya
vendrán
los
días
en
que
todo
vuelve
y
gire
Но
придут
дни,
когда
все
вернется
и
закрутится,
Y
al
disparo
llegará
por
atracción.
И
к
выстрелу
придет
по
притяжению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramón Armando Mejía
Album
Once
date de sortie
10-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.