Paroles et traduction Perrozompopo - Berekum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
estamos
solo
ni
sabemos
lo
que
va
a
suceder
When
we're
alone
we
don't
know
what's
going
to
happen
El
amor
como
la
lluvia,
viene,
te
humedece
y
va
Love,
like
the
rain,
comes,
wets
you
and
goes
A
veces
me
pierdo
en
tu
poemas
y
no
sé
salir
Sometimes
I
get
lost
in
your
poems
and
don't
know
how
to
get
out
Dame
tu
frecuencia
amor,
no
quiero
estar
así
Give
me
your
frequency,
my
love,
I
don't
want
to
feel
this
way
Sererei
sererei
Sererei
sererei
Vamonos
juntos
por
ahi
Let's
go
together
out
there
Vamos
cantando
al
sir
Let's
sing
to
the
south
Vamos
soñando
amor
Let's
dream
of
love
Atardeciendo
sobre
vos
estoy
I'm
setting
over
you
Nada
puede
ser
siempre
bien
Nothing
can
always
be
good
Es
una
historia
natural
It's
a
natural
story
El
sol
se
va
The
sun
goes
away
La
luna
vuelve
a
matizar
The
moon
comes
back
to
tint
Hoy
estoy
tranquilo
Today
I'm
calm
Pude
hacer
un
poco
más
I
was
able
to
do
a
little
more
Qué
dificil
es
saber
How
difficult
it
is
to
know
Quien
sos
sí
vos
no
estás
en
vos
Who
you
are
if
you're
not
in
yourself
A
veces
me
pierdo
en
tus
poemas
y
no
sé
salir
Sometimes
I
get
lost
in
your
poems
and
don't
know
how
to
get
out
Dame
tu
frecuencia
amor
Give
me
your
frequency,
my
love
No
quiero
estar
asi
I
don't
want
to
feel
this
way
Sererei
sererei
Sererei
sererei
Vamonos
juntos
por
ahi
Let's
go
together
out
there
Vamos
cantando
al
sur
Let's
sing
to
the
south
Vamos
soñando
amor
Let's
dream
of
love
Atardeciendo
sobre
vos
estoy
I'm
setting
over
you
Nada
puede
ser
siempre
bien
Nothing
can
always
be
good
Es
una
historia
natural
It's
a
natural
story
El
sol
se
va
The
sun
goes
away
La
luna
vuelve
a
matizar
The
moon
comes
back
to
tint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramón Armando Mejía
Album
Once
date de sortie
10-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.