Perrozompopo - Canción Tóxica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perrozompopo - Canción Tóxica




Canción Tóxica
Toxic Song
Dime cuánta agua habrá de caer del cielo,
Tell me how much water will fall from the sky,
Para que me quite la pereza y este mal,
To take away my laziness and this evil,
Soy los hombres y mujeres
I am the men and women
Que trabajan en la tierra
Who work the land
Fumigando el alimento
Spraying the food
Que después te comerás.
That you will later eat.
Soy de bananera, soy del trigo,
I am of the banana, I am of the wheat,
Soy del maíz.
I am of the corn.
Y nadie pregunta,
And no one asks,
Por qué tengo miedo al sol,
Why I am afraid of the sun,
Por qué tengo extraños dedos,
Why I have strange fingers,
Por qué no puedo dar de mamar.
Why I cannot breast feed.
Y nadie pregunta,
And no one asks,
Qué tengo por dentro
What I have inside,
Serpientes y santos corruptos
Serpents and corrupted saints
Divinos del banco mundial.
Divine of the world bank.
Y nadie pregunta,
And no one asks,
Qué tengo en mis ojos,
What I have in my eyes,
Que a veces la llama se pone bajita
That sometimes the flame gets low
Y me duele el amor.
And love hurts.
Me duelen los hijos y el tiempo que pasa,
My children and the passing time hurt,
Me duele que se haga difícil mojarse los pies en el mar.
It hurts that it is becoming difficult to wet my feet in the sea.
Vuela caballito de San Pedro,
Fly little horse of San Pedro,
Contigo Elegguá,
With you Elegguá,
Contigo Elegguá.
With you Elegguá.





Writer(s): Ramón Armando Mejía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.