Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tardas y Demoras (En Directo)
Wenn du zögerst und zauderst (Live)
El
amor
es
una
bolsa
de
recuerdos
Die
Liebe
ist
eine
Tasche
voller
Erinnerungen
Es
un
grito
una
mirada
entre
los
dos
Ist
ein
Schrei,
ein
Blick
zwischen
uns
beiden
Es
un
abismo
sin
final.
Ist
ein
Abgrund
ohne
Ende.
El
esfuerzo
de
tus
manos
con
las
mias
Die
Anstrengung
deiner
Hände
mit
meinen
La
caricia
de
un
buen
beso
y
sin
medida
Die
Zärtlichkeit
eines
guten
Kusses
ohne
Maß
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Ist
das
Gefühl,
mehr
als
zwei
zu
sein,
wenn
du
gehst
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Ist,
sein
Herz
an
einen
Mund
zu
verschwenden
El
amor
es
acertijo
es
el
pecado
santiguado
Die
Liebe
ist
ein
Rätsel,
ist
die
geheiligte
Sünde
Es
la
locura
de
los
sexos
Ist
der
Wahnsinn
der
Geschlechter
El
sudor
de
nuestros
huesos
Der
Schweiß
unserer
Knochen
Y
es
un
punto
de
partida
en
nuestra
vida
Und
ist
ein
Ausgangspunkt
in
unserem
Leben
Que
nos
sega
la
mirada
y
nos
lastima
Der
unseren
Blick
blendet
und
uns
verletzt
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Ist
das
Gefühl,
mehr
als
zwei
zu
sein,
wenn
du
gehst
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Ist,
sein
Herz
an
einen
Mund
zu
verschwenden
El
amor
es
mi
estructura
es
la
palabra
Die
Liebe
ist
meine
Struktur,
ist
das
Wort
Las
esquinas
de
tu
boca
la
verdad
Die
Winkel
deines
Mundes,
die
Wahrheit
Es
pilar
que
me
sostiene
cuando
siento
que
estoy
solo
Ist
die
Säule,
die
mich
stützt,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
allein
bin
Cuando
tardas
y
demoras
en
volver
Wenn
du
zögerst
und
zauderst
zurückzukehren
Cuando
tardas
y
demoras
y
hace
tiempo
que
no
vuelves
Wenn
du
zögerst
und
zauderst
und
schon
lange
nicht
zurückkehrst
Y
se
retarda
en
nuestro
encuentro
Und
unser
Treffen
sich
verzögert
Es
mi
amor
el
que
soporta
Ist
es
meine
Liebe,
die
standhält
Y
es
mi
muro
elaborado
con
heridas
Und
es
ist
meine
Mauer,
gebaut
aus
Wunden
El
que
inyecta
su
veneno
y
asi
vivo
Die
ihr
Gift
injiziert,
und
so
lebe
ich
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Ist
das
Gefühl,
mehr
als
zwei
zu
sein,
wenn
du
gehst
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Ist,
sein
Herz
an
einen
Mund
zu
verschwenden
El
amor
es
complicado
acurrucarlo
Die
Liebe
ist
kompliziert,
sie
zu
herzen
Cuando
decide
marcharse
Wenn
sie
beschließt
zu
gehen
Del
lugar
donde
aparco
Von
dem
Ort,
wo
sie
parkte
El
amor
es
nuestro
punto
de
partida
Die
Liebe
ist
unser
Ausgangspunkt
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Ist
das
Gefühl,
mehr
als
zwei
zu
sein,
wenn
du
gehst
Es
tu
pierna
entrecruzada
Ist
dein
übereinandergeschlagenes
Bein
Que
me
anima
la
garganta
Das
meine
Kehle
belebt
Y
te
canto
esta
cancion
Und
ich
singe
dir
dieses
Lied
El
amor
es
no
espantarse
a
las
miradas
Die
Liebe
ist,
vor
Blicken
nicht
zurückzuschrecken
Es
querer
vivir
el
tiempo
un
poco
mas
Ist,
die
Zeit
ein
wenig
länger
leben
zu
wollen
Es
pilar
que
me
sostiene
cuando
siento
que
estoy
solo
Ist
die
Säule,
die
mich
stützt,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
allein
bin
Cuando
tardas
y
demoras
en
volver.
Wenn
du
zögerst
und
zauderst
zurückzukehren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.