Perrozompopo - El Mundo Se Cae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perrozompopo - El Mundo Se Cae




El Mundo Se Cae
Мир рушится
El Mundo se cae,
Мир рушится,
De espaldas al mar,
Спиной к морю,
Se queda flotando
Остаётся плыть
En el fondo marino
На морском дне
Profundo del mar.
Глубокого моря.
El mundo se cae,
Мир рушится,
Despacio otra vez
Медленно опять
Y lleva en sus manos
И несёт в своих руках
La sangre, los niños,
Кровь, детей,
Lasmina sus pies.
Слёзы у его ног.
El mundo se cae,
Мир рушится,
Yo lo puedo ver,
Я это вижу,
Se cae Managua,
Падает Манагуа,
Caliente la zona,
Напряжённая зона,
El dinero también.
Деньги тоже.
Yo tengo un desierto,
У меня пустыня,
De angustia y temor,
Тревоги и страха,
Me suda la rabia
Меня душит ярость
De ver tanta gente
Видеть столько людей
En miseria y dolor.
В нищете и боли.
Yo siento que hay alguien
Я чувствую, что кто-то
Que manda a matar
Посылает убивать
Y muere quien sabe,
И умирает кто знает,
Quien dice, quien habla,
Кто говорит, кто молчит,
Quien quiere cambiar.
Кто хочет перемен.
Yo quiero ver muerta
Я хочу видеть мёртвыми
La guerra, al tramposo,
Войну, обманщика,
Quier ver disuelta
Хочу видеть растворённой
Tanta corrupción,
Всю эту коррупцию,
Que se haga justicia
Чтобы свершилось правосудие
Dentro de la justicia,
В рамках правосудия,
Que un día Nicaragua
Чтобы однажды Никарагуа
Levante su voz,
Подняла свой голос,
Su voz, su voz,
Свой голос, свой голос,
Su voz, su voz,
Свой голос, свой голос,
Su voz, su voz...
Свой голос, свой голос...
El Mundo se cae,
Мир рушится,
De espaldas al mar,
Спиной к морю,
Se queda flotando
Остаётся плыть
En el fondo marino
На морском дне
Profundo del mar.
Глубокого моря.
El mundo se cae,
Мир рушится,
Despacio otra vez
Медленно опять
Y lleva en sus manos
И несёт в своих руках
La sangre, los niños,
Кровь, детей,
Lasmina sus pies.
Слёзы у его ног.
Yo lo puedo ver,
Я это вижу,
Se cae Managua,
Падает Манагуа,
Caliente la zona,
Напряжённая зона,
El dinero también.
Деньги тоже.
Yo tengo un desierto,
У меня пустыня,
De angustia y temor,
Тревоги и страха,
Me suda la rabia
Меня душит ярость
De ver tanta gente
Видеть столько людей
En miseria y dolor.
В нищете и боли.
Yo siento que hay alguien
Я чувствую, что кто-то
Que manda a matar
Посылает убивать
Y muere quien sabe,
И умирает кто знает,
Quien dice, quien habla,
Кто говорит, кто молчит,
Quien quiere cambiar.
Кто хочет перемен.
Yo quiero ver muerta
Я хочу видеть мёртвыми
La guerra, al tramposo,
Войну, обманщика,
Quier ver disuelta
Хочу видеть растворённой
Tanta corrupción,
Всю эту коррупцию,
Que se haga justicia
Чтобы свершилось правосудие
Dentro de la justicia,
В рамках правосудия,
Que un día Nicaragua
Чтобы однажды Никарагуа
Levante su voz,
Подняла свой голос,
Su voz, su voz,
Свой голос, свой голос,
Su voz, su voz,
Свой голос, свой голос,
Su voz, su voz ...
Свой голос, свой голос ...
Yo quiero ver muerta
Я хочу видеть мёртвыми
La guerra, al tramposo,
Войну, обманщика,
Quier ver disuelta
Хочу видеть растворённой
Tanta corrupción,
Всю эту коррупцию,
Que se haga justicia
Чтобы свершилось правосудие
Dentro de la justicia,
В рамках правосудия,
Que un día Nicaragua
Чтобы однажды Никарагуа
Levante su voz.
Подняла свой голос.
Yo quiero ver muerta
Я хочу видеть мёртвыми
La guerra, al tramposo,
Войну, обманщика,
No quiero mi barrio
Не хочу свой район
En la televisión,
По телевизору,
No quiero en la calle
Не хочу на улице
Morir de un balazo,
Умереть от пули,
Yo quiero que Arnulfo
Я хочу, чтобы Арнульфо
Nos vea llorar,
Видел наши слёзы,
Llorar, llorar, llorar,
Слёзы, слёзы, слёзы,
Llorar, llorar, llorar,
Слёзы, слёзы, слёзы,
Llorar, llorar, llorar,
Слёзы, слёзы, слёзы,
Llorar, llorar, llorar,
Слёзы, слёзы, слёзы,
Llorar, llorar...
Слёзы, слёзы...





Writer(s): Ramón Armando Mejía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.