Perrozompopo - El País de la Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perrozompopo - El País de la Mentira




El País de la Mentira
The Country of Lies
El país de la mentira huele a miedo,
The country of lies smells of fear,
Huele a preso suelto, puesto
Smells of a prisoner loose, put
Por otro hombre en libertad,
By another man in freedom,
Huele a sangre derramada de otros nicas,
Smells of blood shed by other Nicaraguans,
Huele a cruz enriquecida por el dólar y el poder.
Smells of a cross enriched by the dollar and power.
El país de la mentira,
Oh country of lies,
Más no sea la justicia
No longer justice
Más no sea la vecina,
No longer your neighbor,
La bandera y el amor,
The flag and love,
Y al amor de tantos muertos,
And the love of so many dead,
Gente desaparecida
Missing people
Que vivió la insurrección
Who lived the insurrection
De mi país, de mi país.
Of my country, of my country.
El país de la mentira
The country of lies
Que es tan bello y tan profundo,
That is so beautiful and so deep,
Huele a coca analfabeta,
Smells of illiterate cocaine,
Huele a mísera canción,
Smells of a miserable song,
Huele a campo y a marimba,
Smells of countryside and marimba,
Y a marimba de chavalos
And marimba of boys
Todos rotos derrotados,
All broken and defeated,
Tristes solos, por allí.
Sad, alone, around there.
Por allí, por allí,
Over there, over there,
Por allí, por allí
Over there, over there,
Nicaragua, cielos en mi voz
Nicaragua, skies in my voice
Nicaragua, muero por vos
Nicaragua, I die for you
Nicaragua, cielos despedidos
Nicaragua, farewell skies
Nicaragua, muero
Nicaragua, I die
El país de la mentira,
The country of lies,
Agotado, equivocado,
Exhausted, mistaken,
Y a lanzado nuevamente
And has cast again
Los daditos del azar,
The dice of chance,
Ha creído en el discurso,
Has believed in the speech,
En la retorica de siempre
In the rhetoric of always,
En la política charrula.
In trifling politics.
El país de la mentira,
The country of lies,
Es el reflejo en carne viva
It's the reflexion in raw meat
De poder quitar la vida,
Of killing,
De escupirte en la canción.
Of spitting in your song,
Pero hay tantos de nosotros
But there are so many of us
Que pensamos que es posible
Who think it's possible
Darle vuelta a la memoria y derrotar
To give memory a spin and defeat
A la maldad, a la maldad.
Evil, evil
Nicaragua, cielos en mi voz
Nicaragua, skies in my voice
Nicaragua, muero por vos
Nicaragua, I die for you
Nicaragua, cielos despedidos
Nicaragua, farewell skies
Nicaragua, me muero.
Nicaragua, I'm dying.





Writer(s): Ramón Armando Mejía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.