Perrozompopo - Es Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perrozompopo - Es Verdad




Es Verdad
Это правда
Es verdad, respiré
Это правда, я вдыхаю
Del perfume que dejas al aire
Аромат, что ты оставляешь в воздухе
Es verdad, descubrí
Это правда, я обнаружил
Que tu boca es el mar mis besos
Что твои губы - это море моих поцелуев
Que me quitas el frío del viento
Что ты согреваешь меня, словно теплый ветер
Que caigo rendido a tus pies
Что я падаю к твоим ногам, покоренный
Es verdad
Это правда
Que comí, de tus frutas todas las prohibidas
Что я вкусил все запретные плоды с твоих уст
Es verdad, encontré
Это правда, я нашел
El placer de morir
Удовольствие в том, чтобы умирать
En tu boca que muerde mi boca
В твоих устах, что кусают мои
Queriendo morir
Желая умереть
Queriendo morir
Желая умереть
Por eso en busco cada día
Поэтому я ищу каждый день
Cada gota de rocío
Каждую каплю росы
Buscó el pétalo perdido
Ищу потерянный лепесток
Que me afine la razón
Который сделает мои мысли острее
Busco en cada día, cada gesto tuyo y mío
Я ищу в каждом дне, в каждом жесте твоем и моем
La cometa, el remolino, y el perfume del amor
Воздушного змея, вихрь и аромат любви
Busco en cada día
Я ищу каждый день
Ese veneno, ese respiro
Этот яд, этот вздох
La fragancia que me dejé ser felíz
Аромат, который позволяет мне быть счастливым
Es verdad
Это правда
Me quedé
Я остался
Por tu amor suspendido en el aire
Висеть в воздухе из-за твоей любви
Es verdad, respiré
Это правда, я вдыхаю
El placer de morir
Удовольствие в том, чтобы умирать
En tu boca que muerde mi boca
В твоих устах, что кусают мои
Queriendo morir
Желая умереть
Queriendo morir
Желая умереть
Por eso busco en cada día
Поэтому я ищу каждый день
Cada gota de rocío
Каждую каплю росы
Busco el pétalo perdido
Ищу потерянный лепесток
Que me afine la razón
Который сделает мои мысли острее
Busco en cada día, cada gesto tuyo y mío
Я ищу в каждом дне, в каждом жесте твоем и моем
La cometa, el remolino, y el perfume del amor
Воздушного змея, вихрь и аромат любви
Busco en cada día
Я ищу каждый день
Ese veneno, ese respiro
Этот яд, этот вздох
La fragancia que me dejé ser felíz.
Аромат, который позволяет мне быть счастливым.





Writer(s): Ramón Armando Mejía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.