Perrozompopo - Hasta el Fin de la Alegría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perrozompopo - Hasta el Fin de la Alegría




Hasta el Fin de la Alegría
To the End of Joy
Cada vez se hace más crudo ser mujer en mi país,
It's getting harder and harder to be a woman in my country,
Ser la dueña de mi cuerpo de mi falda y de mi voz,
To own my body, my skirt, and my voice,
Cada vez que de tu puño sale sexo con dolor,
Every time sex comes out of your fist with pain,
Se me abren las heridas que dejas en mi vientre
The wounds you leave in my belly open up
Y me quedo retenida en este miedo de morir.
And I'm trapped in this fear of dying.
Cada vez que me acaricias sin saber cual es mi edad,
Every time you caress me without knowing my age,
O me obligas con tu furia a ser mujer que aún no soy,
Or force me with your fury to be a woman I am not yet,
Cada vez que estoy más cerca tu boca y de tu ley,
Every time I'm closer to your mouth and your law,
Me doy cuenta que estás lejos que no entiendes de la vida,
I realize you're far away, that you don't understand life,
Y que me quedo retenida en ese medo de morir.
And that I'm trapped in that fear of dying.
Tanto veneno, tanta violencia,
So much poison, so much violence,
Tanto mi vida soporta
My life endures so much
Tu estúpida forma de ver en mi rostro,
Your stupid way of seeing in my face,
Tu mano santísima sangre del viento.
Your holiest blood of the wind.
Cada vez que me desnudas la cintura del amor,
Every time you strip me of love's waist,
Y me besas con la fuerza de tus manos en la voz,
And kiss me with the strength of your hands in your voice,
Se me acaban los respiros todo vuelve a ser dolor,
I run out of breath, everything turns to pain,
Y se abren las heridas con aguas de otros días
And the wounds open with the waters of other days
Y me quedo retenida en ese miedo de morir.
And I'm trapped in that fear of dying.
Tanto que llueve, tanto me seco,
So much rain, so much I dry up,
Tanto oscurece mis pasos, tu estúpida forma
So much darkness obscures my footsteps, your stupid way
De ver en mi rostro tu mano santísima sangre del viento,
Of seeing in my face your holiest blood of the wind,
Volaré hasta el fin de la alegría volaré,
I will fly to the end of joy I will fly,
Hasta el fin de la a alegría volaré,
To the end of joy I will fly,
Hasta el fin de la alegría
To the end of joy





Writer(s): Perrozompopo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.