Perrozompopo - La Tula Cuecho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perrozompopo - La Tula Cuecho




La Tula Cuecho
La Tula Cuecho
No es porque me importe meterme en tu vida,
I'm not trying to pry into your life, my dear,
Pero me di cuenta que ya la barriga
But I couldn't help but notice that your midriff
Te viene creciendo desde que Rosendo
Has been expanding ever since Rosendo
Te jugó maraña, que tenés la maña
Played you false. You have a knack
De hacerle caritas a cualquier bayunco,
For batting your eyelashes at every good-for-nothing,
Y que hasta el cusuco de la sastrería
And even the tailor's hunchback
Te hizo ya el mandado hace varios días,
Ran your errands for you days ago,
Que sos la más zángana de Zaragoza,
You're the biggest gossip in Zaragoza,
Que sos la más zángana de Zaragoza,
You're the biggest gossip in Zaragoza,
Que me parta un rayo si es falsa la cosa,
May lightning strike me if this isn't true,
Pues me han confirmado que sos pizpireta,
For it's been confirmed that you're a flirt,
Que tenés dos niños de Chico Chancleta,
That you have two children by Chico Chancleta,
Que a don Seferino le robaste un radio,
That you stole a radio from Don Seferino,
Que fuiste mujer de Lorenzo y Heladio,
That you were married to Lorenzo and Heladio,
Y mejor no sigo mencionando jaños,
And I'd best not mention any more names,
Pues la agitación sólo produce daño
For gossip only leads to trouble,
Y con esto basta para todo el año.
And this is enough to last the whole year.
Para todo el año para todo el año para todo el añoooooooo
For the whole year, for the whole year, for the whole year!
Coro:
Chorus:
Tan larga es la lengua de la? Tula Cuecho?
Tula Cuecho's tongue is so long,
Que cuando la saca y la desempaca
That when she takes it out and unfurls it,
Le llega hasta el pecho,
It reaches down to her chest,





Writer(s): Carlos Arturo Mejia Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.