Perrozompopo - Quiero Que Sepas (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perrozompopo - Quiero Que Sepas (En Directo)




Quiero Que Sepas (En Directo)
I Want You to Know (Live)
Quiero que sepas cuánto es que pasa,
I want you to know how much it hurts,
Cuánto es que duele ver caerse mi ciudad,
How much it hurts to see my city fall,
También decirte que también pierdo
I also want to tell you that I too lose
La cabeza y no pienso en nada más.
My head and can't think of anything else.
Quiero contarte la dura historia
I want to tell you the hard story
De lo que pasa cuándo vas de norte a sur,
Of what happens when you go from north to south,
Cuando en el bosque salen los lobos
When the wolves come out in the forest
Y como un niño herido queda el alma en soledad,
And the soul is left alone like a wounded child,
Tal vez dormía, tal vez robaba,
Maybe he was sleeping, maybe he was robbing,
Tal vez cansado de su barrio marginal,
Maybe he was tired of his marginalized neighborhood,
También nos dijo que también muere,
He also told us that he also dies,
En el intento de encontrarse en libertad.
In an attempt to find freedom.
Cruza fronteras de norte a sur,
He crosses borders from north to south,
Cruza fronteras de norte a sur,
He crosses borders from north to south,
Cruza fronteras de norte a sur,
He crosses borders from north to south,
Cruza fronteras de norte a sur.
He crosses borders from north to south.
Posiblemente ya no te importe
You may not care anymore
Cuanto se diga al final de esta canción,
What is said at the end of this song,
De todas formas quiero que sepas
Anyway, I want you to know
Cuánto es que duele ver caerse mi cuidad,
How much it hurts to see my city fall,
Cuando en el bosque salen los lobos
When the wolves come out in the forest
Y como un niño herido queda el alma en soledad,
And the soul is left alone like a wounded child,
Tal vez dormía, tal vez robaba,
Maybe he was sleeping, maybe he was robbing,
Tal vez cansado de su barrio marginal,
Maybe he was tired of his marginalized neighborhood,
También nos dijo que también muere,
He also told us that he also dies,
En el intento de encontrarse en libertad.
In an attempt to find freedom.
Cruza fronteras de norte a sur,
He crosses borders from north to south,
Cruza fronteras de norte a sur,
He crosses borders from north to south,
Cruza fronteras de norte a sur,
He crosses borders from north to south,
Cruza fronteras de norte a sur.
He crosses borders from north to south.





Writer(s): Ramon Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.